Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then recent killings " (Engels → Frans) :

There were two lawyers.When we started these hearings, they were centred around the then recent killings of Antonio Trejo-Cabrera and Manuel Díaz-Mazariegos.

Vous venez tout juste de mentionner deux mouvements. Il y a eu deux avocats.Lorsque nous avons amorcé nos délibérations, nous parlions surtout de l'assassinat récent d'Antonio Trejo-Cabrera et de Manuel Díaz-Mazariegos.


The first two films were made for British television in Sri Lanka's Killing Fields series, and then the most recent one is a feature documentary, No Fire Zone, which looks at the last 138 days of the war, and in particular, presents the evidence of war crimes and crimes against humanity committed by both sides, although the vast majority of people who died did die as a result of government shelling.

Les deux premiers films ont été tournés pour la télévision britannique dans le cadre d'une série intitulée Sri Lanka's Killing Fields, et le plus récent de mes films est un long métrage documentaire intitulé No Fire Zone, qui porte sur les 138 derniers jours de la guerre et qui présente en fait des preuves qu'il y a eu crimes de guerre et crimes contre l'humanité commis de part et d'autre, bien que la vaste majorité des personnes qui sont mortes aient été tuées par des bom ...[+++]


Very recently, in 2011, a lone, depraved right-wing extremist, Anders Behring Breivik, perpetrated an attack in Norway. He killed eight people in a bombing, and then used an automatic weapon to kill 69 young people who had committed no crime other than belonging to a political party.

Très récemment, les attentats de 2011, en Norvège, commis par un seul dégénéré d'extrême droite, Anders Behring Breivik, ont tué 8 personnes par explosion d'une bombe et, par un fusil automatique, 69 jeunes gens qui n'avaient commis aucun autre crime que celui d'être membres d'un parti politique.


If you want to talk about Brazil, then it would be a matter of true urgency to demonstrate our solidarity with the people affected by the storms that recently lashed the state of Rio de Janeiro, in particular, the cities of Nova Friburgo, Petrópolis and Teresópolis, which killed more than 700 people, left more than 13 000 people homeless, and caused incalculable damage.

Si vous avez l’intention de parler du Brésil, il serait surtout urgent de faire preuve de solidarité avec les populations frappées par les pluies diluviennes qui se sont récemment abattues sur l’État de Rio de Janeiro, en particulier sur les villes de Nova Friburgo, Petrópolis et Teresópolis, qui ont tué plus de 700 personnes, laissé plus de 13 000 personnes sans abri et provoqué des dégâts incalculables.


H. whereas these violations of human rights also include the recent kidnapping of two Italian Roman Catholic nuns from Kenya who were then taken to Somalia, and the increase in suicide attacks, which have killed at least 30 people in the north of the country in recent weeks,

H. considérant que ces violations des droits de l'homme comprennent également l'enlèvement de deux religieuses catholiques romaines italiennes originaires du Kenya qui ont été amenées en Somalie, ainsi que l'augmentation des attentats suicides, qui ont tué au moins 30 personnes dans le nord du pays ces dernières semaines,


H. whereas these violations of human rights also include the recent kidnapping of two Italian Roman Catholic nuns from Kenya who were then taken to Somalia, and the increase in suicide attacks, which have killed at least 30 people in the north of the country in recent weeks,

H. considérant que ces violations des droits de l'homme comprennent également l'enlèvement de deux religieuses catholiques romaines italiennes originaires du Kenya qui ont été amenées en Somalie, ainsi que l'augmentation des attentats suicides, qui ont tué au moins 30 personnes dans le nord du pays ces dernières semaines,


One of the arguments for a citizenship and immigration remedy, as opposed to a criminal remedy, is that particularly for the Second World War, but also for more recent conflicts that are becoming quite long ago in the past, if you managed to lie your way into Canada not by using an innocent lie, such as saying you were a farmer when you were a shoemaker or a jeweller or a construction labourer, but by saying you were a farmer when you were a war criminal, when you were a member of a unit that went from town to town killing people then your lie may make i ...[+++]

L'un des arguments en faveur d'un recours en matière de citoyenneté et d'immigration par opposition à un recours au criminel est que tout particulièrement dans le cas de la Seconde Guerre mondiale, mais également pour d'autres conflits plus récents qui reculent petit à petit dans notre passé, si vous vous êtes débrouillé pour entrer au Canada en mentant—non pas en utilisant un mensonge innocent, en disant par exemple que vous étiez agriculteur alors que vous étiez cordonnier ou bijoutier ou travailleur dans la construction, mais en disant que vous étiez agriculteur alors que vous étiez criminel de guerre, alors que vous étiez membre d'un ...[+++]


We have learned recently that Canadian mining companies have gone into the third world, made deals with corrupt governments, and then hired mercenaries to clear or kill off peasants from their homelands.

Nous avons appris récemment que des sociétés minières canadiennes s'étaient rendues dans le tiers-monde, ont conclu des transactions avec des gouvernements corrompus puis engagé des mercenaires pour chasser les paysans de leurs terres ou les tuer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then recent killings' ->

Date index: 2025-03-31
w