Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then monitor them " (Engels → Frans) :

' To monitor that I think we need to come up with universal definitions of certain disabilities so that we can then monitor them through different types of research.

Pour pouvoir effectuer un suivi, il nous faudrait des définitions universelles de certaines déficiences pour que nous puissions en faire le suivi avec différents types de recherche.


The mere production of an agreed global list over the next six months will help to create an impetus for key UN actors and agencies to commit to populating those indicators with data and then monitoring them regularly.

La simple élaboration d'une liste mondialement reconnue au cours des six prochains mois incitera les principaux acteurs et organismes de l'ONU à alimenter une base de données sur ces indicateurs et à les surveiller régulièrement.


12. Calls on developing countries to ratify human rights conventions and instruments relevant to the mineral sector and then implement them, inter alia by empowering public human rights institutions to monitor enforcement of human rights standards with respect to mining, and by developing tools and methodologies for mainstreaming health and human rights issues into impact assessment procedures;

12. invite les pays en développement à ratifier les conventions et instruments en matière de droits de l'homme applicables au secteur minier et, par la suite, à les mettre en œuvre, notamment en confiant aux institutions publiques de défense des droits de l'homme la surveillance de l'application des normes en matière de droits de l'homme dans le secteur minier, ainsi qu'en élaborant des outils et des méthodes pour prendre en compte les questions de santé et de droits de l'homme dans les procédures d'évaluation d'incidences;


12. Calls on developing countries to ratify human rights conventions and instruments relevant to the mineral sector and then implement them, inter alia by empowering public human rights institutions to monitor enforcement of human rights standards with respect to mining, and by developing tools and methodologies for mainstreaming health and human rights issues into impact assessment procedures;

12. invite les pays en développement à ratifier les conventions et instruments en matière de droits de l'homme applicables au secteur minier et, par la suite, à les mettre en œuvre, notamment en confiant aux institutions publiques de défense des droits de l'homme la surveillance de l'application des normes en matière de droits de l'homme dans le secteur minier, ainsi qu'en élaborant des outils et des méthodes pour prendre en compte les questions de santé et de droits de l'homme dans les procédures d'évaluation d'incidences;


The industry is the one that monitors the environmental effects and reports on them to the CNLOPB, which then makes them public.

C'est l'industrie elle-même qui vérifie les effets sur l'environnement et en fait rapport à l'Office des hydrocarbures, qui publie ensuite l'information.


The Commission proposes monitoring greenhouse gas emissions throughout the life cycle of fuels and then reducing them.

La Commission propose que les émissions de gaz à effet de serre soient surveillées tout au long du cycle de vie des carburants, puis qu'elles soient réduites.


I do not think it is enough for a drugs monitoring centre to do no more that collect data and then publicise them every year in an illustrated document.

Il ne suffit pas, à mon sens, de demander à un Observatoire des drogues de se contenter de recueillir des données et ensuite de les publier chaque année dans un document illustré.


This House, therefore, Mr President, is keenly awaiting the Parliamentary elections of next September and, as we have mentioned to you previously, this Parliament should seriously consider the possibility of sending a delegation to assess the current situation before the elections take place and then to send observers to monitor them on the ground.

Par conséquent, Monsieur le Président, cette Assemblée attend avec impatience les élections législatives prévues en septembre et, comme nous vous l’avons dit précédemment, ce Parlement devrait envisager sérieusement l’envoi d’une délégation qui sera chargée d’évaluer la situation actuelle avant la tenue des élections, et ensuite l’envoi d’observateurs chargés d’en contrôler le déroulement sur place.


What we need now is the opportunity to work with the guidelines, to monitor them closely, and then to make changes based on experience with them.

Ce qu'il nous faut maintenant, c'est la possibilité de travailler avec les lignes directrices, d'en surveiller étroitement l'application pour ensuite y apporter des modifications dictées par l'expérience.


The commissioner would then review them, monitor them and report in the proposed manner.

Et puis le commissaire les examinerait, en assurerait le suivi et en rendrait compte de la façon proposée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then monitor them' ->

Date index: 2021-03-14
w