Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then it could bring forward some sensible amendments » (Anglais → Français) :

If the government has concerns about this private member's bill, then it could bring forward some sensible amendments that might fix some of the problems.

Si le gouvernement a des réserves au sujet de ce projet de loi d'initiative parlementaire, il pourrait présenter des amendements raisonnables qui permettraient de régler certains problèmes.


The process is that if the two committees object to things, they are taken out, and then that bill passes—so you deal with that quickly—but this bill has sought to bring forward some more inconsequential amendments.

Selon ce processus, si les deux comités ont des objections à certaines dispositions, elles sont éliminées et alors le projet de loi est adopté—ce qui permet d'y donner suite rapidement—mais ce projet de loi C-43 visait à présenter d'autres amendements sans conséquence.


I am going to speak just a little bit about this bill, and then I would like to bring forward some points concerning former members of the Canadian Armed Forces and the kinds of things that the government really could be doing to assist our veterans.

J'aborderai brièvement le projet de loi, pour parler ensuite des anciens membres des Forces armées canadiennes et du genre de mesures que le gouvernement devrait privilégier afin d'aider véritablement nos anciens combattants.


Nevertheless, we must work with this and at committee try to bring forward some suggestions as to amendments that could be made but it is the same old attitude coming from the government.

Quoi qu'il en soit, nous devons agir avec ce qui nous a été proposé et nous pourrons suggérer des amendements en comité, sauf que le gouvernement a toujours la même vieille attitude.


So if the Koranic text is actually taken as something literally understood only, it will be this way, but if it is something that you could interpret through historical circumstances and contextualize it and bring it forward to today, then you could actually reach some democratic notions in there.

Donc, si le texte coranique est interprété littéralement et de façon exclusive, les choses seront ainsi, mais s'il est possible d'en donner une interprétation teintée par les circonstances historiques, de le contextualiser et de l'actualiser, alors on pourrait vraiment en dégager des notions démocratiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then it could bring forward some sensible amendments' ->

Date index: 2021-03-08
w