Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then in subsequent years cotton-growing " (Engels → Frans) :

It is very large; the budget projects federal revenues for this coming year of $430 million and then in subsequent years $445 million a year.

Elle est très lourde; le budget prévoit des recettes fédérales à ce titre de 430 millions de dollars cette année et de 445 millions de dollars par an les années suivantes.


If they decided to deploy in the year 2005, a limited number would be set up initially, and then in subsequent years they would increase those numbers.

Si le déploiement est décidé pour 2005, on mettra en place initialement un nombre limité d'intercepteurs, et on augmentera le chiffre les années suivantes.


Those rules were enacted in 2004 and then in subsequent years right across the country.

Ces règles ont été mises en œuvre en 2004, puis dans le reste du pays les années suivantes.


The initial 2GW reserve could then be renewed and enlarged in subsequent years.

Ensuite, la réserve initiale de 2 GW pourrait être renouvelée et étendue durant les années suivantes.


This amount was maintained for the first three years of the programme, but was then reduced to 20 million euro in 1999 and 22,5 million euro in 2000, in line with a general reduction in the Tacis budget, although the issues arising from the imminent establishment of a new eastern border for the European Union, the development of the "Northern Dimension" policy, and the special position of Kaliningrad are of growing ...[+++]

Ce montant a été maintenu au cours des trois premières années du programme, mais a été ensuite réduit pour s'élever à 20 millions d'euros en 1999 et à 22,5 millions d'euros en 2000; cette réduction correspond à une diminution globale du budget Tacis, en dépit de l'importance croissante des questions soulevées par l'établissement prochain des nouvelles frontières orientales de l'Union européenne, de la politique relative à la dimension septentrionale et de la position particulière de Kaliningrad.


World demand for bandwidth has been growing at roughly 50-60 % per year [4], driven by the extension of internet use, from simple email and text files (in the era of 56 Kbps dial-up internet) to internet surfing (with the advent of always-on broadband) and then increased integration of graphical and audiovisual content on websites (supported by the current generation of ADSL, which offers download speeds of 2 Mbps or more and uploads of 256 Kbps).

La demande mondiale de largeur de bande a augmenté d'environ 50 à 60 % par an[4], dopée par une utilisation accrue de l'internet, laquelle est passée de l'envoi de simples courriers électroniques et de fichiers texte (à l'époque de l'accès à l'internet par ligne commutée de 56 kbps) à la navigation sur l'internet (avec l'arrivée des connexions permanentes à haut débit), puis à l'intégration de plus en plus fréquente sur les sites web de contenus graphiques et audiovisuels (pris en charge par la génération actuelle de l'ADSL, qui offre des débits descendants de 2 Mbps ou plus, et des débits montants de 256 kbps).


For over 10 years, Ms Jorna has gathered broad policy experience working in Cabinets, first as Member of the Cabinet of Commissioners Barnier (Regional policy and Institutional affairs) and Verheugen (Enlargement), and then as Deputy Head of Cabinet and subsequently Head of Cabinet for Commissioner and then Vice-President Barrot (Transport; Justice and Home Affairs).

Pendant quelque dix années, M Jorna a acquis, au sein de plusieurs cabinets, une vaste expérience en matière d'élaboration des politiques, tout d'abord en tant que membre des cabinets des commissaires Barnier (politique régionale et affaires interinstitutionnelles) et Verheugen (élargissement), puis comme chef de cabinet adjoint et chef de cabinet du commissaire et ancien vice-président de l'époque, M. Barrot (transports; justice et affaires intérieures).


1. Competent authorities shall transmit the information on national prudential provisions to EIOPA for the first time within six months from the entry into force of this Regulation and then annually, by 30 June of each calendar year subsequent to the year in which that six month period ends.

1. Les autorités compétentes transmettent à l'AEAPP les informations concernant les dispositions prudentielles nationales, la première fois dans les six mois suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, puis une fois par an, au plus tard le 30 juin de chaque année civile postérieure à l'année au cours de laquelle a pris fin cette période de six mois.


The profile of spending that has occurred over the past five years has shown a tendency principally towards expenditure on office equipment in the first few years, and then principally towards personnel and research in subsequent years.

Selon le profil des dépenses des cinq dernières années, les dépenses portent surtout sur l'équipement de bureau au cours des premières années et, par la suite, sur les frais de recherche et les frais personnels.


EPF will grow in line with the population in 1994-95 and then a GNP minus three percentage points for subsequent years.

La croissance des paiements au titre du FPE suivra le taux de croissance démographique en 1994-1995, et sera ensuite limitée à un taux inférieur de 3 p. 100 au taux de croissance du PNB pour les exercices subséquents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then in subsequent years cotton-growing' ->

Date index: 2023-06-16
w