Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then either unable " (Engels → Frans) :

Subsequently, Air Canada attempted to address the industry challenges through an offer for Canadian's international routes, but were then either unable or unwilling to discuss with us the assumptions behind that offer.

Par la suite, Air Canada a tenté de régler les problèmes de l'industrie en offrant d'acheter les liaisons internationales de Canadien tout en refusant de dire pour quelle raison la compagnie avait fait cette offre.


30 (1) If, after an offer of compensation in respect of an expropriated interest or right has been made under section 16 to any person entitled to compensation, that person and the Minister are unable to agree on the amount of the compensation, either the person or the Minister may, within 60 days after the day on which the offer is made, serve on the other a notice to negotiate settlement of the compensation to which the person is then entitled.

30 (1) Lorsque, après qu’une offre d’indemnité relativement à un droit ou intérêt exproprié a été faite en vertu de l’article 16 à une personne ayant droit à une indemnité, celle-ci et le ministre sont incapables de convenir du montant de l’indemnité à laquelle elle a alors droit, cette dernière peut signifier au ministre ou le ministre peut lui signifier, dans les soixante jours qui suivent l’offre, un avis de négocier l’indemnité à laquelle la personne a alors droit.


The second potential scenario is that if other countries do not participate, we will not participate either, although we would then be unable to meet the climate goals we have set ourselves.

Le deuxième scénario possible est que si les autres pays ne participent pas, nous non plus, même si nous ne pourrions dès lors pas atteindre les objectifs climatiques que nous nous sommes fixés.


If we leave it mostly to those who contributed to the current crisis through their insatiable greed and if we do not try to support those who create values but who are unable to influence either the actions of firms or entire economies, then the outlook will be bleak.

Si nous confions cette tâche à ceux qui ont contribué à la crise actuelle par leur cupidité insatiable et si nous ne faisons rien pour soutenir ceux qui créent réellement de la valeur mais qui ne sont pas en mesure d’influer sur les actions des entreprises ou des économies entières, nous avons peu de chance de réussir.


The problem also lies in the to-ing and fro-ing in the Council committees, which are then unable to achieve either a qualified majority for approval or a qualified majority against approval, and then finally, after a long tussle, the decision is passed to the Commission.

Le problème réside également dans les longues hésitations des comités du Conseil, qui sont alors incapables de parvenir à une majorité qualifiée pour ou contre l'autorisation de ces produits et finissent par remettre la décision entre les mains de la Commission après une longue lutte.


It is not a satisfactory situation, where aggrieved policyholders are referred by the host state authority to the home state authority and are then sent back by the home to the host authority, thus to find themselves unable to have their case examined by either.

La situation n’est pas satisfaisante: les assurés mécontents sont renvoyés par l’autorité de l’État d’accueil à l’autorité de l’État d’origine, puis sont renvoyés par l’autorité d’origine à l’autorité d’accueil, se voyant dans l’incapacité de faire examiner leur dossier par l’une ou l’autre autorité.


We are currently faced with the proof, with constant confirmation of the fact that, if Europe does not become more involved and establish policies addressing the root causes of the region’s instability and lack of development, well then, we will be unable to prevent either real or potential conflict or its uncontrollable consequences such as illegal immigration.

Nous sommes aujourd'hui face à une nouvelle et coûteuse preuve de ce que, sans un engagement plus franc de l'Europe et sans politiques attaquant à leurs racines les causes d'instabilité et de sous-développement dans la région, nous ne pouvons prévenir les conflits réels ou potentiels, ni leurs effets incontrôlés comme l'immigration clandestine.


The Member States and the Commission may also appoint up to two alternates who may stand in for the high-level representative or the deputy if either is unable to attend a meeting of the Group; 4. agrees that the Chairman of the Group appointed from among the representatives of the Member States will serve for two years from the date of appointment ; should the Chairman leave office before this period has elapsed, the chair will be taken by the first Vice-Chairman until a new Chairman has been appointed; 5. expresses confidence that the Chairman will be appointed by common accord, but agrees that, if necessary, ...[+++]

Les Etats membres et la Commission peuvent également désigner jusqu'à deux suppléants qui peuvent représenter le représentant de haut niveau ou le suppléant, lorsque l'un d'eux n'est pas en mesure d'assister à une réunion du groupe ; 4) convient que le président du groupe désigné parmi les représentants des Etats membres exerce son mandat pendant une durée de deux ans à compter de la date de sa désignation ; au cas où le président viendrait à cesser sa fonction avant l'expiration de cette période, la présidence sera assumée par le premier vice-président jusqu'à ce qu'un nouveau président ait été désigné ; 5) est convaincu que le président sera désigné d'un commun accord, mais convient qu'au besoin le président sera élu à la majorité de ...[+++]


If individuals are unable to meet those two conditions, that is, if they feel that there is a potential for conflict, either real or perceived, or, alternatively, if they feel that because of the nature of their work they are unable to come as independent scientists, then they would not participate.

Si vous ne pouvez pas satisfaire à ces deux conditions, autrement dit, si vous pensez que vous êtes en conflit d'intérêts ou qu'il y a apparence de conflit d'intérêts ou qu'en raison de la nature de votre travail vous ne pouvez pas participer comme chercheur indépendant, vous vous abstenez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then either unable' ->

Date index: 2022-08-24
w