Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then commit them " (Engels → Frans) :

Notes that the commitment by the EU and its Member States to the creation of a professional Afghan police force risks being compromised by the prevalence of practices such as the ‘fast-track’ approach (poor vetting of recruits, six weeks of training with no textbooks because of trainee illiteracy, minimal field training, recruits then given a badge, uniform and gun and sent out on patrol) implemented by a few big US security companies; emphasises the need for more coherent and sustainable police training enabling different Afghan pol ...[+++]

constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre par quelques grandes entreprises de sécurité américaines; souligne la nécessité d'une formation plus cohérent ...[+++]


I must particularly condemn the way in which this atrocious murder was committed: a 13-year-old girl was raped, she was then accused of adultery and then five men – if we can call them men – hurried to stone her to death, even preventing someone from trying to save her, in a stadium with around 1 000 spectators.

Je tiens plus particulièrement à condamner la manière dont ce meurtre atroce a été commis: une jeune fille de 13 ans a été violée; elle a ensuite été accusée d’adultère, après quoi cinq hommes - pour autant qu’on puisse les appeler des hommes - se sont précipités pour la lapider à mort, empêchant même quelqu’un de la sauver, dans un stade rempli de près de mille spectateurs.


It doesn't express, to anywhere near the satisfaction of the first nations communities, the type of commitment they're asking for and insisting on from the Government of Canada (0955) Unless we follow through on that endeavour and say to them, yes, we do understand what you're saying to us, and we appreciate the importance of this type of terminology because of what it should then commit us to do, then I suppose someone could say, ...[+++]

Elle n'exprime pas à la satisfaction des communautés des premières nations loin de là l'engagement qu'elles réclament et qu'elles insistent pour obtenir de la part du gouvernement du Canada (0955) Si nous ne nous donnons pas la peine de faire cela. Si nous ne leur disons pas que nous comprenons leur message et que nous reconnaissons l'importance de cette terminologie parce qu'elle nous obligera à poser des gestes concrets, je suppose qu'on pourra dire comme j'ai pu le constater à l'égard d'autres mesures législatives au pays et ailleurs, que nous prenons des engagements, que nous les formulons avec élégance, mais que nous n'y donnons par ...[+++]


Steps should then be taken in consultation with the stakeholders, e.g. within the eSafety Forum, to identify the best way to implement them in practice, either through the type-approval system or through alternative means such as voluntary commitments and tax incentives. The result should be a roadmap for implementation over the foreseeable future.

Des mesures devraient être prises, en consultation avec les acteurs concernés, par exemple au sein du Forum e-Safety, pour déterminer la meilleure manière de les mettre en pratique, soit dans le cadre du système de réception par type ou d'autres solutions comme des engagements volontaires ou des incitations fiscales. Le résultat serait une feuille de route pour la mise en œuvre dans un proche avenir.


In addition to the serious harm that they know they have to suffer, there is also the fact that, unfortunately, being elderly, they more than other people are more likely to be the targets of the criminal acts which, throughout the European Community, are sadly being perpetrated by many people who illegally enter the Union and then commit them once they are in.

Ils savent que c'est là un grave dommage qu'ils sont contraints de subir, mais, étant des personnes âgées, ils sont en outre les victimes privilégiées des actes criminels perpétrés, hélas, dans l'ensemble de la Communauté européenne par ces nombreuses personnes qui franchissent clandestinement les frontières de l'Union et qui, une fois entrés dans la Communauté, commettent des actes criminels.


To leave them in the dark and then charge them later with a crime they do not know they committed is horrific (1610) The penalties outlined in the bill are severe.

Ce serait tout simplement horrible de les laisser dans l'ignorance pour ensuite les accuser d'un crime qu'ils auraient commis sans même le savoir (1610) Les peines prévues dans le projet de loi sont sévères.


If the management of a private firm had committed such major blunders, then I am almost certain that the owners would have given them the sack.

Si la direction d'une firme privée avait commis des erreurs aussi grossières, je suis quasi convaincu qu'elle aurait été congédiée.


If the management of a private firm had committed such major blunders, then I am almost certain that the owners would have given them the sack.

Si la direction d'une firme privée avait commis des erreurs aussi grossières, je suis quasi convaincu qu'elle aurait été congédiée.


2. If it is decided by agreement with the Community not to scale down the project or programme or if it is not possible to cover them by other resources, then such over-runs may be financed up to 20% of the financial commitment for the project or programme concerned from the indicative programme.

2. S'il est décidé en accord avec la Communauté de ne pas réduire l'ampleur du projet ou programme d'actions ou s'il n'est pas possible de le couvrir par d'autres ressources, le dépassement peut être financé sur le programme indicatif dans la limite d'un plafond fixé à 20 % de l'engagement financier prévu pour le projet ou programme d'actions concerné.


The difference between the forensic system — and all of us are caught up in that system — is that we take people who were found not criminally responsible, which of course is a legal filter — many of them have committed homicide and serious acts of violence — and we then treat them and rehabilitate them with a view to putting them back in the community.

La différence entre le système de psychiatrie légale — et nous faisons tous partie de ce système —, c'est que nous nous occupons de gens qui ne sont pas tenus criminellement responsables, ce qui, bien entendu, est un filtre juridique — beaucoup d'entre eux ont commis un homicide et des actes de violence graves —, et nous les traitons et les aidons à se réadapter en vue de les renvoyer dans la collectivité.




Anderen hebben gezocht naar : recruits then     the commitment     give them     she was then     can call them     should then     should then commit     say to them     steps should then     voluntary commitments     implement them     union and then commit them     dark and then     know they committed     leave them     major blunders then     firm had committed     have given them     other resources then     financial commitment     cover them     we then     them have committed     many of them     then commit them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then commit them' ->

Date index: 2022-07-01
w