Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then came justice » (Anglais → Français) :

When our party came here in 1993, we were assured by the present health minister, who was then the justice minister, that there would be a big review and a big resolution to the youth crime problem that we were facing and that he would require input from all the parties in the House.

Lorsque notre parti est arrivé ici, en 1993, le ministre de la Santé actuel, qui était alors ministre de la Justice, nous avait donné l'assurance qu'il y aurait un examen complet du problème de criminalité chez les jeunes. Il avait ajouté qu'il demanderait l'apport de tous les partis à la Chambre des communes.


The Minister for Justice in my country, the Netherlands, came up with a proposed solution. He said: ‘We will take very rapid action to help the Greeks monitor their borders more strictly, set up their asylum system, and then we can just send any Dublin claimants back to Greece’.

Le ministre de la justice de mon pays, les Pays-Bas, nous a proposé une solution, en déclarant son intention de prendre au plus vite les mesures qui s’imposent pour aider les Grecs à renforcer le contrôle de leurs frontières et à mettre en place un système d’asile afin de pouvoir à nouveau renvoyer dans ce pays les demandeurs visés par le règlement de Dublin. Il ne fait aucun doute qu’à terme, ce n’est nullement une solution.


I then came to recognize that, having heard Chief Justice Estey and Professor Smith on one side, and Professors Monahan and Magnet on the other side, and having heard others of equal reputation, that I was simply incompetent to make a judgment in respect to the constitutionality of the bill.

J'ai ensuite reconnu que, après avoir entendu le juge en chef Estey et le professeur Smith, d'une part, et les professeurs Monahan et Magnet, d'autre part, ainsi que d'autres personnes aussi réputées, j'ai reconnu, dis-je, que je n'avais tout simplement pas la compétence voulue pour porter un jugement sur la constitutionnalité du projet de loi.


That justice " could not come then, but it came after the war; it came as the last conquest of that insurrection" .

Elle [la justice] ne pouvait venir alors, mais elle est venue après la guerre; elle est venue comme la dernière conquête de cette insurrection.


Then came Justice L'Heureux-Dubé in the Baker case, and it opened the eyes of the judiciary on these international instruments, and now they are referred to more in our decisions.

Puis, il y a eu la juge L'Heureux-Dubé dans l'affaire Baker, ce qui a ouvert les yeux du système judiciaire relativement à ces instruments internationaux, et on y fait de plus en plus référence dans nos décisions.


There are a couple of points that I should like to make there: First, one of the other judges, Mr. Justice La Forest, also commented with respect to " family status" , and his comments were, in a number of ways, quite different from the Chief Justice's. Second, and perhaps most important, the issue that was before the court then came before the court again in Egan and Nesbitt, which is a later case.

J'aimerais souligner un ou deux points: premièrement, un autre juge, à savoir le juge La Forest, a également formulé des commentaires à ce sujet qui différaient passablement, à bien des égards, de ceux du juge en chef. Deuxièmement, et ce qui est peut-être plus important, la question sur laquelle le tribunal devait alors se prononcer est revenue plus tard dans l'affaire Egan and Nesbitt.




D'autres ont cherché : who was then     our party came     then the justice     then     netherlands came     minister for justice     then came     heard chief justice     not come then     but it came     justice     then came justice     court then     court then came     mr justice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then came justice' ->

Date index: 2021-07-23
w