Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then at least have a chance to debate and examine them properly » (Anglais → Français) :

If we are passing terrorist laws and, at the same time, fulfilling other objectives, we should then at least have a chance to debate and examine them properly and have the right to proper procedures.

Si nous adoptons des lois antiterroristes tout en réalisant d’autres objectifs, nous devrions alors au moins avoir la possibilité d’en débattre et de les examiner correctement, de même qu’avoir droit à des procédures adéquates.


If the government does that in a piecemeal fashion - manageable segments at a time - then at least we would have the protection of a proper public and parliamentary debate, because the process would be slowed down.

Si le gouvernement le fait par petits paquets - des sections de taille raisonnable chaque fois - on disposerait au moins de la protection que confère un bon débat mené dans le public et au sein du Parlement, parce que la procédure serait alors ralentie.


Ms. Dyane Adam: When Mr. Parent and his team collect data and my investigators examine them, we make sure that the information is complete, that all angles have been covered, that we can make a judgment call, at least on the issue, and then decide and make our ...[+++]

Mme Dyane Adam: Lorsque M. Parent et son équipe recueillent les données et que mes enquêteurs les examinent, on s'assure que l'information est complète, que tous les angles ont été couverts et qu'on peut porter un jugement, si je peux utiliser ce terme, du moins sur la question, et ensuite rendre une décision et faire nos recommandations.


The danger is that when you create an organization like that, and then it takes upon itself the role of speaking on behalf of a very large scientific community and you do not have a chance to examine the process that they are using, that gives them ...[+++]

Le danger, quand on crée un tel organisme et qu'il s'arroge le droit de parler au nom d'une très vaste communauté scientifique sans qu'on ait la chance d'examiner ses procédures, est que cela lui donne énormément de pouvoir sans redevabilité.


If we want these territories, Yukon, the Northwest Territories and Nunavut, to take control of their own destiny, then we have to at least give them the chance to develop.

Si on veut que ces territoires, que ce soit le Yukon, les Territoires du Nord-Ouest ou le Nunavut, se prennent en main, il faut au moins leur donner la possibilité de se développer.


If, though, your question was directed at the Presidency of the Council – which is how I understood it – then I would be obliged if you would have the decency to allow the Presidency the chance to have at least a general debate in the Environmental Affairs Council, which it will be able to do only once the Commission has released a communication on ...[+++]

Si, par contre, votre question visait la présidence du Conseil - et c’est ce que je pense avoir compris - je vous saurai gré d’avoir la bonté de laisser à cette présidence l’occasion d’avoir au moins un débat d’orientation au Conseil «Environnement», ce qui ne sera possible que lorsque la Commission aura publié une communication sur le sujet.


The least one should expect is that the regulations be tabled before coming into effect so that either or both Houses have a chance to examine and report upon them, if so inclined.

On devrait au moins s'attendre à ce que les règlements soient déposés avant d'entrer en vigueur afin que l'une ou l'autre des Chambres, ou les deux, aient la chance de les examiner et d'en faire rapport, si elles le désirent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then at least have a chance to debate and examine them properly' ->

Date index: 2024-10-08
w