Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then already killed » (Anglais → Français) :

Sixty years ago, there was praise and honour everywhere in the West for Joseph Stalin, a tyrant who had by then already killed millions of people and who, with the connivance of the liberated West, would go on to kill many more millions, in and outside of Russia.

Il y a soixante ans, tout l’Occident chantait les louanges de Joseph Staline, un tyran qui avait déjà tué à l’époque des millions de personnes et qui, avec la connivence de l’Occident libéré, allait continuer à en tuer des millions d’autres, à l’intérieur et à l’extérieur de la Russie.


Sixty years ago, there was praise and honour everywhere in the West for Joseph Stalin, a tyrant who had by then already killed millions of people and who, with the connivance of the liberated West, would go on to kill many more millions, in and outside of Russia.

Il y a soixante ans, tout l’Occident chantait les louanges de Joseph Staline, un tyran qui avait déjà tué à l’époque des millions de personnes et qui, avec la connivence de l’Occident libéré, allait continuer à en tuer des millions d’autres, à l’intérieur et à l’extérieur de la Russie.


Having already killed 15 climate change programs this spring, why is the government now putting the boot to five key climate change programs for agriculture and then cynically demanding that public servants take the fall for the ending of the programs?

Après avoir déjà supprimé 15 programmes sur les changements climatiques le printemps dernier, pourquoi le gouvernement met-il maintenant un terme à cinq programmes clés sur les changements climatiques dans le domaine de l'agriculture, demandant ensuite cyniquement aux fonctionnaires de porter l'odieux de cette décision?


It has some issues with this, not the least of which is, why would the government kill a program that was working and then create a new system when there already was a platform for one that worked?

Cet organisme s'interroge sur l'initiative, et se demande notamment pourquoi le gouvernement éliminerait un programme qui fonctionne et des structures existantes pour créer un nouveau système.


However, since then, OPM poppy production reached a record high last year, surpassing 2005's total of 49%. In the first nine months of 2006, 3,700 people were killed in the conflict, already a fourfold increase over the year before, and there were 139 suicide attacks in 2006, up from 27 in 2005.

Depuis cette période, la culture du pavot a atteint un niveau record, dépassant l'année dernière le total pour 2005 de 49 p. 100. Au cours des neuf premiers mois de 2006, 3 700 personnes ont été tuées dans le conflit, soit quatre fois plus déjà que l'année dernière, et il y a eu 139 attentats suicides en 2006, par rapport à 27 en 2005.


In particular, the CBA, as we've already discussed here, is opposed to making child pornography offences primary designated offences, yet we know from the Holly Jones case that some persons fuel their fantasies with child pornography and then kill.

En particulier, l'ABC, comme nous en avons déjà discuté ici, s'oppose à faire des infractions de pornographie juvénile des infractions primaires; cependant, nous savons d'après l'affaire Holly Jones que certaines personnes font marcher leur imagination à l'aide de pornographie juvénile et ensuite commettent des meurtres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then already killed' ->

Date index: 2023-05-21
w