Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them—located there which " (Engels → Frans) :

Moreover, this is a subject of national interest, because shipyards are located in each of the four Maritime provinces, as well as Quebec, where there two of them, and Ontario, which is home to a large shipyard in Port Wheeler.

Ensuite, c'est un projet de loi d'intérêt national, puisque nous avons des chantiers maritimes dans chacune des quatre provinces Maritimes, au Québec, où il y en a deux, et en Ontario, où il y en a un qui est important à Port Wheeler.


There are Canadian firms—I know; I have seen them; I took pictures of them—located there, which have received assistance from the Government of Canada.

Il s'agit d'entreprises canadiennes—je le sais, je les ai vues, je les ai photographiées—qui y sont établies et qui reçoivent l'aide du gouvernement du Canada.


R. whereas there is an indissoluble link between European farming and the food industry, which processes 70 % of agricultural raw materials and sells food products and in which 99 % of European food and drink businesses are SMEs and more than 52 % are located in rural areas, making them economic and social drivers in Europe’s rural environment;

R. considérant le lien indissoluble qui unit l'agriculture européenne à l'industrie alimentaire, qui transforme 70 % des matières premières agricoles et commercialise des produits alimentaires, 99 % des entreprises européennes du secteur alimentaire et des boissons étant des PME et plus de 52 % étant situées en zone rurale, ce qui en fait des moteurs économiques et sociaux de l'environnement rural européen;


R. whereas there is an indissoluble link between European farming and the food industry, which processes 70 % of agricultural raw materials and sells food products and in which 99 % of European food and drink businesses are SMEs and more than 52 % are located in rural areas, making them economic and social drivers in Europe’s rural environment;

R. considérant le lien indissoluble qui unit l'agriculture européenne à l'industrie alimentaire, qui transforme 70 % des matières premières agricoles et commercialise des produits alimentaires, 99 % des entreprises européennes du secteur alimentaire et des boissons étant des PME et plus de 52 % étant situées en zone rurale, ce qui en fait des moteurs économiques et sociaux de l'environnement rural européen;


R. whereas there is an indissoluble link between European farming and the food industry, which processes 70 % of agricultural raw materials and sells food products and in which 99 % of European food and drink businesses are SMEs and more than 52 % are located in rural areas, making them economic and social drivers in Europe’s rural environment;

R. considérant le lien indissoluble qui unit l'agriculture européenne à l'industrie alimentaire, qui transforme 70 % des matières premières agricoles et commercialise des produits alimentaires, 99 % des entreprises européennes du secteur alimentaire et des boissons étant des PME et plus de 52 % étant situées en zone rurale, ce qui en fait des moteurs économiques et sociaux de l'environnement rural européen;


16. Calls on the international and the Kosovar authorities to do their utmost for the immediate closure of the lead-contaminated IDP camps of Çesmin Llugë/Česmin Lug, Osterode and Leposaviq/Leposavić, which are located at the highly toxic tailing stands of the Trepça lead mine, and to ensure the very basic human rights of families living there by relocating them to secure places with decent sanitary conditions;

16. invite les instances internationales et les autorités du Kosovo à déployer tous les efforts possibles en vue de la fermeture immédiate des camps de personnes déplacées de Çesmin Llugë/Česmin Lug, d'Osterode et de Leposaviq/Leposavić, lesquels sont contaminés au plomb et se trouvent sur les décharges hautement toxiques de la mine de plomb de Trepça, et à garantir les droits fondamentaux des familles qui y vivent en les déplaçant pour les installer dans des lieux sûrs, présentant des conditions décentes en matière d'hygiène;


17. Calls on the international and the Kosovar authorities to do their utmost for the immediate closure of the lead-contaminated camps for internally displaced people in Çesmin Llugë/Česmin Lug, Osterode and Leposaviq/Leposavić, which are located at the highly toxic tailing stands of the Trepça lead mine, and to ensure the very basic human rights of families living there by relocating them to secure places with decent sanitary conditions;

17. invite les instances internationales et les autorités du Kosovo à déployer tous les efforts possibles en vue de la fermeture immédiate des camps de personnes déplacées à l'intérieur des frontières, à savoir les camps de Çesmin Llugë/Česmin Lug, d'Osterode et de Leposaviq/Leposavić, lesquels sont contaminés au plomb et se trouvent sur les décharges hautement toxiques de la mine de plomb de Trepça, et à garantir les droits humaines les plus fondamentaux des familles qui y vivent en les déplaçant pour les installer dans des lieux sûrs, présentant des conditions décentes en matière d'hygiène;


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvoi ...[+++]


Mr. McCauley: There are three of them: Gentilly-1, which was built in the 1970s; Nuclear Power Generation, NPD, which was built in the 1960s and is located at Rolphton, northwest of Pembroke; and the Douglas Point reactor, which is in the area of the Bruce Peninsula in southwestern Ontario.

M. McCauley : Il y en a trois : Gentilly-1, construit dans les années 1970; le réacteur nucléaire de puissance canadien, NPD, construit dans les années 1960 à Rolphton, au nord-ouest de Pembroke; enfin, le réacteur Douglas Point, dans la région de la péninsule Bruce, dans le sud-ouest de l'Ontario.




Anderen hebben gezocht naar : where     ontario which     pictures of them—located     there     them—located there which     whereas     food industry which     families living     leposaviq leposavić which     and     procedure by which     mr mccauley     which     them—located there which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them—located there which' ->

Date index: 2023-02-03
w