Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "themselves were kept " (Engels → Frans) :

Then, the minister made an announcement on the spot, at the museum, while the museum employees and experts themselves were kept away by security guards.

Puis, une annonce a été faite sur place, au musée, par le ministre, alors que les employés et les experts du musée étaient eux-mêmes tenus à distance par des gardes de sécurité.


It kept in all the provisions that dealt with patronage and continues to violate the recommendations that were put forward by its own standing committee and the recommendations that were put forward by the CIC department, the official opposition and what many Canadians themselves would support.

Il a conservé toutes les dispositions qui permettent de pratiquer le favoritisme, et il continue de faire fi des recommandations qu'avait formulées le comité permanent de même que celles qu'avaient faites le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration et l'opposition officielle et qui recevraient l'appui de beaucoup de Canadiens.


Despite a considerable tiding up of the petitions at the end of the legislature, many files were carried over into the new one and, therefore, Members had to rapidly familiarise themselves with them as new petitions kept coming in.

En dépit d'un travail considérable de mise en ordre des pétitions réalisé en fin de législature, de nombreux dossiers ont été reportés vers la nouvelle législature et, dès lors, les membres de la commission ont dû rapidement prendre connaissance de ces dossiers alors que de nouvelles pétitions continuaient à affluer.


America, we were assured, still wished to work with allies, provided they shared Washington’s view of how to cope with a dangerous world, and by and large kept any reservations to themselves.

Les États-Unis, nous assurait-on, entendaient toujours travailler avec leurs alliés, pour autant que ceux-ci partagent l’avis de Washington sur l’attitude à adopter face à un monde dangereux et que, globalement, ils gardent pour eux leurs éventuelles réserves.


There's a contradiction right off the bat when clauses in this bill actually expand the discretionary authority of the minister to intervene even further into the lives of first nations people and into even more minute detail as to how they have to conduct themselves dictating the number of meetings and where the meetings were held and every single aspect of how the minutes will be kept.

Il y a là dès le départ une contradiction puisque ces dispositions du projet de loi étendent le pouvoir discrétionnaire du ministre d'intervenir encore plus dans la vie des Autochtones, sur des questions encore plus détaillées, comme sur la manière dont ils devront se conduire en leur imposant le nombre de réunions, là où elles devront se tenir et tous les aspects de préparation des procès-verbaux.


We must realize that ``Canadians'' tried desperately to make a place for themselves, their schools and their own religion in this country but they were kept from doing so.

Il faudrait voir que les Canadiens, les «Canayens», ont cherché désespérément à se faire une place dans ce pays avec leurs écoles, avec leur religion, mais qu'ils en ont été empêchés.


The main points in this proposal were as follows : a. the present quota system should be continued for five more marketing years (1986/87 to 1990/91); b. quotas would be kept at the level applicable in 1985/86; c. the sector would continue to be self-financing, with contributions form the producers themselves; d. the self-financing mechanisms would be strengthened by increasing the basic levy (A and B sugar and isoglucose) from ...[+++]

Cette proposition prevoit essentiellement : a. la reduction pour 5 campagnes (1986/87 a 1990/91) du regime de quotas actuel; b. le maintien des quotas a leur niveau applicable en 1985/86; c. le maintien du principe de l'autofinancement du secteur par les producteurs eux-memes; d. le renforcement des mecansimes d'autofinancement par le relevement de la cotisation de base (sucres et isoglucoses A et B) de 2% a 2,5% du prix d'intervention et de la cotisation B de 37,5% a 47% dudit prix; e. le constat d'un deficit budgetaire de 400 MECUS non couvert par les contributions des producteurs pour l'ensembe des 5 campagnes 1981/82 - 1985/86 a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : experts themselves were kept     many canadians themselves     recommendations     kept     rapidly familiarise themselves     many files     new petitions kept     reservations to themselves     were     large kept     conduct themselves     meetings     will be kept     place for themselves     but they     they were kept     producers themselves     proposal     would be kept     themselves were kept     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themselves were kept' ->

Date index: 2024-10-22
w