We believe in the common sense of the common people, their right to be consulted on policy matters that are public ones before major decisions are made, their right to choose and recall their own representatives and to govern themselves through truly representative and responsive institutions, and their right to directly initiate legislation for which substantial public support is demonstrated.
Nous croyons dans le gros bon sens des gens ordinaires, dans leur droit d'être consultés sur les questions de politique, qui sont des questions d'intérêt public, avant que des décisions ne soient prises, dans leur droit de choisir et de révoquer leurs représentants et de se gouverner eux-mêmes par l'entremise de représentants véritables et d'institutions responsables, ainsi que dans leur droit d'introduire directement des mesures législatives trouvant appui auprès du public.