Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "themselves into thinking " (Engels → Frans) :

Ms. Alexa McDonough: Madam Speaker, nobody kids themselves into thinking that by just setting targets and timetables for unemployment the problem is solved, that the work is done.

Mme Alexa McDonough: Madame la Présidente, personne n'est dupe au point de croire que le seul fait d'établir des objectifs et des échéanciers est suffisant pour régler le problème du chômage.


Unless we go ahead to both airlines and say here's all the money you want, we'll bail you out totally, you won't have any bills at all, do you think that eventually, sooner or later, for one reason or another, they're not going to get themselves into trouble and be in the same situation?

À moins de dire aux deux compagnies aériennes: Voilà tout l'argent dont vous avez besoin, nous allons vous renflouer complètement, vous n'aurez rien à rembourser, ne pensez-vous pas que, un jour ou l'autre, pour une raison ou une autre, les compagnies vont se trouver à nouveau en difficulté?


For too long, the democracies of the world have lulled themselves into thinking that political rights for the Chinese people will automatically follow in the wake of China's embrace of a market economy.

Elles essaient depuis trop longtemps de se convaincre que le peuple chinois verra ses droits politiques automatiquement respectés lorsque la Chine adhérera à une économie de marché.


However, I am of the opinion that the second report, which I would like you, Mrs Ashton, to present, is about us not deluding ourselves into thinking – let no one delude themselves into thinking – that this is merely another issue or another problem that can be resolved by military means.

Cependant, j’estime que le deuxième rapport, que je voudrais que vous nous présentiez, Madame Ashton, exige que nous ne faisions pas l’erreur de penser – personne ne doit commettre cette erreur – qu’il s’agit tout simplement d’une autre question ou d’un autre problème pouvant être résolus par des moyens militaires.


191. Calls on the Commission to ensure that the Member States clarify their own strategies and implement them in a manner that will complement the objectives of the EMFF; requests that the Commission oversees that the Member States bring extra effort into project evaluation and free themselves from lack of strategic thinking about projects; highlights that there is a need to guarantee that the evaluators assess the projects with open eyes and clear expectations;

191. demande à la Commission de veiller à ce que les États membres clarifient leurs stratégies nationales et les mettent en œuvre dans un souci de complémentarité avec les objectifs du FEAMP; l'invite également à veiller à ce que les États membres s'investissent davantage dans l'évaluation des projets et à ce qu'ils mettent en place une réflexion stratégique dans ce domaine; met en exergue le besoin de veiller à ce que les évaluateurs jugent les projets en toute objectivité sur la base d'attentes bien définies;


I think that, with regard to these products, we should give farmers the opportunity to organise themselves into inter-professional committees and support consortia where they can also take market decisions.

Je pense que, concernant ces produits, nous devrions offrir la possibilité aux agriculteurs de se regrouper au sein de comités interprofessionnels et de consortiums de soutien au sein desquels ils pourraient notamment prendre des décisions commerciales.


Furthermore, no one should deceive themselves into thinking that only multilateral negotiations are difficult.

En outre, personne ne doit se méprendre et croire que seules les négociations multilatérales sont difficiles.


It would be my recommendation to the government, and I think this is where the government wishes to go, that such a discussion take place with the broadest number of Canadians, whether they have put themselves into a specific group or not.

Ce que je recommanderais au gouvernement — et je crois que c'est ce que vise le gouvernement — c'est que cette discussion soit ouverte au plus grand nombre possible de Canadiens, qu'ils fassent ou non partie d'un groupe spécifique.


And you get the impression that some people think the idea that the Jews should respond instead of doing nothing and letting themselves be killed like in the good old days is rather shocking or scandalous. Lastly, it is politically sterile because it locks Europe into a position of powerlessness on the grounds that it cannot be recognised as impartial and therefore capable of acting as mediator.

Et on a l’impression que, pour certains, l’idée que les juifs ripostent au lieu de se laisser faire et de se laisser tuer comme dans le bon vieux temps a quelque chose de choquant et de scandaleux; il est enfin politiquement stérile, parce qu’il enferme l’Europe dans une position d’impuissance, faute de pouvoir être reconnue comme impartiale, et par là même apte à jouer un rôle médiateur.


Mr. Finlay: Mr. Speaker, I think people divide themselves into groups in a very natural way.

M. Finlay: Monsieur le Président, je pense que les gens se divisent eux-mêmes en groupes, de façon très naturelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themselves into thinking' ->

Date index: 2024-08-01
w