Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
The member said that history keeps repeating itself.

Vertaling van "theme that keeps repeating itself " (Engels → Frans) :

One theme that keeps repeating itself and which is clearly emerging is the undemocratic nature in which the Liberal government is bent on ruling in this parliament.

Le thème qui revient sans cesse et qui se dégage de notre discussion est la manière antidémocratique avec laquelle le gouvernement libéral semble déterminé à fonctionner au Parlement.


We have learned, after nearly a century and a half of history that, unfortunately, keeps repeating itself, that we cannot rely solely on the goodwill, the understanding and the vigilance of our governments with regard to linguistic duality.

Nous avons tous appris, après presqu'un siècle et demi d'une histoire qui se répète malheureusement, que nous ne pouvons nous fier uniquement à la bonne volonté, la compréhension et la vigilance de nos gouvernements à l'égard de la dualité linguistique.


– (NL) Mr President, Commissioner Patten wonders why Africa’s fateful history keeps repeating itselfwith good reason.

- (NL) Monsieur le Président, pourquoi l’histoire désastreuse de l’Afrique se répète-t-elle toujours, se demande le commissaire Patten avec pertinence.


This is not to move away from the core theme of this debate, but when we talk about perceptions and how this world sees itself, we have to keep it in mind.

Je ne dis pas cela pour m’éloigner du thème principal de ce débat mais, lorsque nous parlons de perception et de la manière dont ce monde se voit, nous devons garder cela à l’esprit.


– (PT) Despite its title, the von Wogau report does not analyse the EU’s economic and social situation. Instead, it limits itself to repeating generalisations and to focusing on the sole objective of monetary policy, price stability and keeping inflation below the 2% limit set by the European Central Bank, without taking account of considerations concerning the real economy, particularly employment.

- (PT) Malgré son titre, le rapport von Wogau ne se livre pas à une analyse de la situation économique et sociale de l'UE, il se limite à ressasser des généralités et à insister sur l'objectif unique de la politique monétaire, de la stabilité des prix et du contrôle de l'inflation en dessous de la limite de 2 % fixée par la Banque centrale européenne, sans tenir compte des répercussions sur l'économie réelle, notamment sur l'emploi.


``History tends to keep repeating itself mainly because we do not listen to it''. And that is a question I would like an answer to (1345 ) [English] Mrs. Jennings: Mr. Speaker, yes, I would agree with the hon. member, history does keep repeating itself.

History tends to keep repeating itself mainly because we do not listen to it, and that is a question I would like an answer to (1345) [Traduction] Mme Jennings: Monsieur le Président, je suis d'accord avec le député quand il dit que l'histoire se répète constamment.


History keeps repeating itself. That is why there are reformers today.

Étant donné que l'histoire se répète, on trouve encore aujourd'hui des réformistes.


The member said that history keeps repeating itself.

Le député a dit que l'histoire se répétait constamment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'theme that keeps repeating itself' ->

Date index: 2025-02-22
w