Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them we could give them better deals " (Engels → Frans) :

Being smart business people, we had signed them up to three-year contracts, and we spent some time trying to convince them we could give them better deals if they switched.

Comme nous sommes des gens d'affaires avisés, nous leur avions fait signer des contrats de trois ans et nous avons passé un certain temps à essayer de les convaincre que nous pourrions leur donner une meilleure affaire s'ils changeaient leur forfait.


Young people are often willing to work abroad, but do not take up job opportunities in other countries because they are not aware of them, and because of the costs of moving. Advice and financial support to cover the relocation costs of young job applicants in the new country, as well as some of the integration costs usually borne by the employer, could contribute to better matching labour supply with labour deman ...[+++]

Beaucoup de jeunes sont disposés à travailler à l’étranger, mais ne franchissent pas le pas, parce qu’ils n’ont pas connaissance des offres d’emploi dans les autres pays et qu’ils redoutent les coûts d’un tel départ: des conseils et une aide financière pour couvrir tant les dépenses d’installation des jeunes candidats à un poste à l’étranger qu’une partie des frais d’intégration généralement pris en charge par l’employeur pourrait contribuer à une meilleure adéquation de l ’ offre et de la demande d ’ emplois, tout en permettant aux j ...[+++]


Not only did these measures do nothing to increase our security, but we devoted a great deal of energy to them that could have been better employed in fighting the real danger more effectively.

Non seulement ces mesures n’ont rien fait pour augmenter notre sécurité mais nous y avons alors consacré beaucoup d’énergie qui aurait été mieux employé à lutter plus efficacement contre ces dangers.


Existing international bodies that deal with environmental issues must be reinforced to give them greater weight and influence and make them more efficient.

Il convient de renforcer les organes internationaux actuels qui traitent les questions liées à l'environnement, afin de leur donner plus de poids et d'influence et de les rendre plus efficace.


We could give them a longer period to allow them to register at their college, CEGEP or university so they can participate in the electoral process.

On pourrait leur accorder une période de temps beaucoup plus longue afin qu'ils puissent s'inscrire à leur collège, leur cégep ou leur université, et leur permettre ainsi de voter.


Young people are often willing to work abroad, but do not take up job opportunities in other countries because they are not aware of them, and because of the costs of moving. Advice and financial support to cover the relocation costs of young job applicants in the new country, as well as some of the integration costs usually borne by the employer, could contribute to better matching labour supply with labour deman ...[+++]

Beaucoup de jeunes sont disposés à travailler à l’étranger, mais ne franchissent pas le pas, parce qu’ils n’ont pas connaissance des offres d’emploi dans les autres pays et qu’ils redoutent les coûts d’un tel départ: des conseils et une aide financière pour couvrir tant les dépenses d’installation des jeunes candidats à un poste à l’étranger qu’une partie des frais d’intégration généralement pris en charge par l’employeur pourrait contribuer à une meilleure adéquation de l ’ offre et de la demande d ’ emplois, tout en permettant aux j ...[+++]


With the help of the NDP and the Conservatives, we could give them the $3 billion taken from them. It was not perhaps done on purpose.

Grâce à l'aide du NPD et des conservateurs, on pourrait leur donner les 3 milliards de dollars qu'on leur a pris.


Additional special measures could be envisaged to support the new Member States in the run-up to accession, giving them the benefit of the best existing customs practice for example by setting up joint teams of customs officers from the Member States and the applicant countries to deal with specific technical questions, at the latter ...[+++]

Des mesures spécifiques additionnelles de soutien aux nouveaux Etats membres pourraient être envisagées dans la phase qui précède l'adhésion, pour leur permettre de bénéficier des meilleures pratiques douanières existantes à travers, par exemple, la constitution « d'équipes conjointes ». Ces équipes seraient composées de douaniers des Etats membres et des pays candidats et traiteraient de questions techniques spécifiques à la demande de ces derniers.


Third, we could give them the right to be informed of services to help them in the trauma they have experienced.

Troisièmement, nous pourrions donner aux victimes le droit d'être informées des services d'aide auxquels elles peuvent avoir accès pour se remettre des traumatismes subis.


Existing international bodies that deal with environmental issues must be reinforced to give them greater weight and influence and make them more efficient.

Il convient de renforcer les organes internationaux actuels qui traitent les questions liées à l'environnement, afin de leur donner plus de poids et d'influence et de les rendre plus efficace.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them we could give them better deals' ->

Date index: 2024-12-27
w