Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them then become » (Anglais → Français) :

What is not reflected there is that all the young people around them then become part of this victimization; they find themselves infected with the effects of crime.

Ce qu'on ne dit pas ici, c'est que tous les jeunes qui les entourent deviennent partie à cette victimisation; ils sont en quelque sorte infectés par les effets des actes criminels.


Those activities become banking activities. Foreign companies that participate in them then become foreign banks.

Ces activis deviennent des activités bancaires et les entreprises étrangères qui participent aux mêmes activités deviennent du coup des banques étrangères.


Mr. Speaker, we are hearing from Canadians from all walks of life, in all parts of the country, about how much importance they attach to their citizenship and how much they want to see it protected, its value enhanced, and its integrity assured—the integrity of the process that brings people to this country first as immigrants, second as permanent residents, and then allows them to become citizens in unprecedented numbers these days.

Monsieur le Président, nous entendons la voix des Canadiens de tous les milieux, de toutes les régions du pays, qui nous disent toute l'importance qu'ils accordent à leur citoyenneté et à quel point ils veulent qu'elle soit protégée, que sa valeur soit renforcée et son intégrité assurée — l'intégrité du processus qui amène des gens dans notre pays tout d'abord à titre d'immigrants, deuxièmement comme résidents permanents, et qui leur permet ensuite de devenir citoyens, ce qu'ils font en nombre sans précédent ces jours-ci.


However, if a family with three children wants to visit the United States of America, it then becomes a considerable amount and may ultimately prevent them from travelling there.

Toutefois, si une famille avec trois enfants voulait se rendre aux États-Unis, cela représenterait déjà un montant non négligeable et pourrait, en définitive, avoir un effet dissuasif.


If one is talking solely in terms of women who have migrated legally, then one must certainly help them to become familiar with our system of standards and values, to become integrated and also to help their families to do so.

Voici pourquoi. Lorsque nous parlons uniquement des femmes qui ont immigré en toute légalité, nous ne devons pas oublier qu’il faut absolument les aider à se familiariser avec notre système de normes et de valeurs et à s’intégrer, ce qui vaut également pour leur famille.


Traded goods and services are both an embodiment of and vehicle for the collective preferences of the countries producing them; they then become an interface with the collective preferences of the consumer country.

Les biens et services échangés incorporent et "véhiculent" les préférences collectives du pays où ils sont produits et jouent de ce fait un rôle d'interface avec celles des pays où ils sont consommés.


First it is quite easy to get very large and juicy mouthfuls from it, but things then become quite difficult when you get to the small claws and joints, and then you leave them on the plate because it is no longer really worth the bother of going on with the meal.

D'abord, il est facile de prendre de grosses bouchées juteuses, mais les choses se compliquent ensuite, lorsque vous arrivez aux petites pinces et aux articulations, et vous finissez par les laisser dans votre assiette parce que cela ne vaut plus vraiment la peine de continuer à manger.


The plan appears to be to make promises and then allow them to become locked into a drawn out process from which the issue never emerges.

Le plan semble être le suivant: on fait des promesses, puis on laisse les choses s'enchevêtrer dans un processus interminable qui finit par engloutir les questions de départ.


Whoever they are, we cannot allow them to become a double victim, firstly of the crime and then of the system.

Quelle que soit la victime, nous ne pouvons permettre qu’elle le soit doublement : d’abord victime de la criminalité et ensuite victime du système.


Whoever they are, we cannot allow them to become a double victim, firstly of the crime and then of the system.

Quelle que soit la victime, nous ne pouvons permettre qu’elle le soit doublement : d’abord victime de la criminalité et ensuite victime du système.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them then become' ->

Date index: 2023-07-24
w