Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them the esp 21 billion " (Engels → Frans) :

In the context of the mid-term review of the EU 2014-20 budget, the Commission proposed to further boost the YEI specific allocation by an additional €1 billion, matched by €1 billion from the European Social Fund, thus a €2 billion overall increase in YEI resources until 2020, which brings them to €8.4 billion since the launch of the Initiative in 2013.

Dans le cadre de l'examen à mi-parcours du budget de l'UE 2014-2020, la Commission propose de renforcer la dotation spécifique de l'IEJ en lui affectant un milliard d'euros supplémentaire et en la complétant par un autre milliard provenant du FSE, soit jusqu'en 2020 une augmentation globale de deux milliards des ressources de l'IEJ, qui totalisent ainsi 8,4 milliards d'euros depuis le lancement de l'initiative en 2013.


€21.1 billion on growth, employment and competitiveness. This includes €10.6 billion for research and innovation under Horizon 2020, €2.0 billion for education under Erasmus+, €299 million for small and medium sized-enterprises under the COSME programme, and €2.5 billion under the Connecting Europe Facility (CEF). €2.66 billion for the European Fund for Strategic Investments (EFSI), the vehicle behind the Investment Plan for Europe. This is a success story for Europe, which has secured €106.7 billion in investments in 26 EU Member States in less than a year. € ...[+++]

21,1 milliards d’euros pour la croissance, l’emploi et la compétitivité, dont 10,6 milliards en faveur de la recherche et de l'innovation au titre du programme Horizon 2020, 2,0 milliards en faveur de l'éducation au titre du programme Erasmus+, 299 millions en faveur des petites et moyennes entreprises au titre du programme COSME, et 2,5 milliards au titre du mécanisme pour l’interconnexion en Europe (MIE); 2,66 milliards d'euros en faveur du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), l'instrument de mise en œuvre du Plan d’investissement pour l’Europe, qui rencontre un franc succès et a ouvert la voie, en moins d’un a ...[+++]


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milli ...[+++]


The European Union and its Member States pledge more than €3 billion to assist the Syrian people inside Syria as well as refugees and the communities hosting them in the neighbouring countries for the period 2016 and 2017.

L'Union européenne et ses États membres s'engagent à verser, en 2016-2017, plus de 3 Mrd d'euros pour venir en aide au peuple syrien en Syrie ainsi qu'aux réfugiés et communautés qui les accueillent dans les pays voisins.


At the London-based international conference 'Supporting Syria and the Region', the European Union and its Member States have pledged more than €3 billion to assist the Syrian people inside Syria as well as refugees and the communities hosting them in the neighbouring countries for the period 2016 and 2017.

Lors de la conférence internationale de Londres «Supporting Syria and the Region», l'Union européenne et ses États membres se sont engagés à verser plus de 3 milliards d'euros, sur la période 2016-2017, pour venir en aide au peuple syrien en Syrie ainsi qu'aux réfugiés et communautés qui les accueillent dans les pays voisins.


ThyssenKrupp', the owner of the shipyards, is now selling them after earning 3 billion euros for the construction of submarines, although it denounced the contracts with the Greek State and failed to deliver the product.

La société «Thyssen Krupp», propriétaire des chantiers navals, les vend aujourd’hui après avoir perçu trois milliards d’euros pour la construction de sous-marins et dénoncé les contrats passés avec l’État grec.


ThyssenKrupp', the owner of the shipyards, is now selling them after earning 3 billion euros for the construction of submarines, although it denounced the contracts with the Greek State and failed to deliver the product.

La société "Thyssen Krupp", propriétaire des chantiers navals, les vend aujourd'hui après avoir perçu trois milliards d'euros pour la construction de sous-marins et dénoncé les contrats passés avec l'État grec.


It will relieve EU exporters of industrial and agricultural goods from Korean tariffs, saving them EUR 1.6 billion in duties annually, half of these directly from the day of the entry into force of the agreement.

L’accord exonérera les exportateurs européens de produits industriels et agricoles des droits de douane coréens, ce qui leur permettra d’économiser chaque année 1,6 milliard d’euros de droits, dont la moitié dès l’entrée en vigueur de l’accord.


Bilateral trade between them could top $15 billion for the first time in 2005, compared to just $300 million a decade ago.

Leurs échanges bilatéraux pourraient pour la première fois dépasser la barre des 15 milliards de dollars en 2005, alors qu'ils atteignaient tout juste 300 millions de dollars il y a dix ans.


The agreement they propose is for two years instead of five, and in addition they want the European Union to pay them the ESP 21 billion that it is currently paying.

L'accord que le Maroc propose aurait une durée de deux ans au lieu de cinq et il veut, en outre, que l'Union européenne continue à lui verser les 21 milliards de pesetas qu'elle lui verse actuellement.




Anderen hebben gezocht naar : which brings them     initiative in     additional €1 billion     less than     states in less     €21 1 billion     employ them     €4 5 billion     communities hosting them     period     than €3 billion     now selling them     earning 3 billion     saving them     billion     trade between them     top $15 billion     pay them the esp 21 billion     them the esp 21 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them the esp 21 billion' ->

Date index: 2025-09-09
w