Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them several thousand " (Engels → Frans) :

F. whereas over 10 000 foreigners are estimated to be fighting with these armed groups; whereas the fact that scores of them are EU citizens has alarmed Western governments considering the dire repercussions; whereas several thousand jihadists are nationals of Member States such as the UK or Belgium; whereas the danger of the conflict spilling over into the whole region and further afield is already becoming a terrifying reality;

F. considérant que l'on estime à plus de 10 000 le nombre d'étrangers qui combattent au sein de ces groupes armés; que nombre d'entre eux sont citoyens de l'Union européenne, ce qui fait craindre aux gouvernements occidentaux d'éventuelles répercussions désastreuses; que plusieurs milliers de djihadistes sont ressortissants des États membres de l'Union tels que le Royaume-Uni ou la Belgique; considérant le risque, qui commence à devenir une réalité terrifiante, d'une extension du conflit à l'ensemble de la région et au-delà;


G. whereas 71 Israelis have been killed, including four civilians, one of them a child; whereas several thousand rockets and mortars were fired at Israel;

G. considérant que 71 Israéliens ont été tués, dont quatre civils, l'un d'entre eux étant un enfant; considérant que plusieurs milliers de roquettes et de mortiers ont été tirés sur Israël;


Mr. Minister, I hate to disappoint you, but with the closure of some 300 woodies, as we call them, coming down, and with several thousand miles of track going out, I really don't think the Honourable Judge Estey's report is going to be too exciting.

Monsieur le ministre, j'ai horreur de vous décevoir, mais avec la fermeture prochaine de près de 300 silos en bois, et plusieurs milliers de kilomètres de voies retirées du service, je ne pense pas que les recommandations du rapport de l'honorable juge Estey soient très passionnantes.


27. Applauds EUFOR ALTHEA and its Mines Risk Education Instructors for having provided training to several thousands of people, and encourages them to continue their efforts;

27. félicite la force EUFOR Althea et ses instructeurs spécialisés dans l'éducation au risque des mines pour avoir formé plusieurs milliers de personnes et les encourage à poursuivre leurs efforts;


There are still several thousand people in large refugee camps, but many of them have been rehoused and moved out, away from the 300,000 people who were in the camp at the end of the conflict.

Il y a encore des milliers de personnes dans de grands camps de réfugiés, mais un grand nombre des 300 000 personnes qui étaient dans les camps à la fin du conflit ont été relogées et déplacées.


B. whereas the number of dead, wounded and missing goes into the hundreds of thousands, with 165 000 confirmed dead in the tsunami so far, over 500 000 injured, close to five million displaced, 18 000 still missing, among them several thousand European tourists,

B. considérant que les morts, les blessés et les disparus se comptent par centaines de milliers, qu'à ce jour, le tsunami a causé 165 000 morts confirmées, plus de 500 000 blessés, près de 5 millions de personnes déplacées et 18 000 disparus dont plusieurs milliers de touristes européens,


TPMs are implemented by some copyright holders because they can violate end users' privacy rights; prevent consumers from enjoying content on devices and software of their independent choice; circumvent or compromise the security of computers, including rendering them vulnerable to attack and we remember the well publicized fiasco of the Sony BMG rootkit; that TPMs can be applied to both content and devices; that the copyright holder and the owner of the device have rights that must be respected; that copyright holder's own rights on the protected work and private citizens usually own the devices that access these works; that TPMs ...[+++]

Les MPT mises en oeuvre par certains titulaires d'un droit d'auteur peuvent violer le droit à la vie privée des utilisateurs finals; empêcher les consommateurs de jouir d'un contenu sur des appareils ou des logiciels de leur choix; contourner ou compromettre la sécurité des ordinateurs, notamment en les rendant vulnérables aux attaques — rappelons-nous de l'incident notoire du logiciel de dissimulation, le rootkit, de Sony BMG. Il ne faut pas oublier non plus que les mesures de protection technique peuvent être appliquées au contenu et aux appareils; que le titulaire d'un droit d'auteur et le propriétaire de l'appareil ont des droits qui doivent être respectés; que le titulaire d'un droit d'auteur détient des droits sur les oeuvres prot ...[+++]


Mr. Speaker, in the past year, several thousands of workers have been laid off in the Eastern Townships and hundreds of them are workers 55 and older who are without work in my riding.

Monsieur le Président, depuis un an, plusieurs milliers de travailleurs ont été mis à pied dans la région de l'Estrie, et parmi eux, des centaines de travailleurs âgés de 55 ans et plus qui sont sans emploi dans mon comté.


In a country such as Belgium, however, the case has been dragging on since 1999 - in other words, for seven years - thanks to a number of reasons, among them the time required to translate an investigation dossier of several thousand pages and the fact that the judge has been changed.

A contrario dans un pays comme la Belgique, en raison des délais de traduction d'un dossier d'instruction de plusieurs milliers de pages, du changement du juge en charge du dossier change et pour d'autre raisons, l'on observe que l'affaire dure depuis 1999, soit 7 années.


I am not the one saying that it was a major mistake to abolish classical colleges in Quebec and to replace them with what we have now, those CEGEPS, where several thousand students from various fields are all grouped together.

Ce n'est pas moi, honorables sénateurs, qui soutient que cela a été une grande erreur historique: abolir les collèges classiques au Québec pour les remplacer par les cégeps, un fourre-tout de quelques milliers d'étudiants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them several thousand' ->

Date index: 2023-12-18
w