Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them have to face unnecessary bureaucratic " (Engels → Frans) :

However, far too many of them have to face unnecessary bureaucratic hurdles.

Ils sont toutefois trop nombreux à se heurter à des obstacles administratifs inutiles.


The three other projects have not yet overcome the difficulties facing them as regards administrative authorisations (for the France - Italy and France - Spain projects) or as regards strategic decisions in the new liberalisation framework (for the connection between eastern and western Denmark).

Pour les trois autres projets, les difficultés liées aux autorisations administratives (projets France - Italie et France - Espagne) ou aux décisions stratégiques dans le cadre du nouvel environnement libéralisé (interconnexion entre l'Est et l'Ouest du Danemark) n'ont pas encore pu être surmontées.


Furthermore, environmental problems that we now face are often more complex than those of 20 years ago; inter-linkages and even trade-offs between them have become more apparent.

En outre, les problèmes écologiques auxquels nous devons faire face aujourd'hui sont souvent plus complexes qu'il y a une vingtaine d'années; leur interdépendance et même les compensations qui s'opèrent entre eux sont désormais plus claires.


The measures implemented through this cutting red tape initiative have reduced wait times, eliminated unnecessary bureaucratic processes, increased transparency, and introduced new technologies that have made it easier for veterans and their families to access benefits and programs.

Les mesures mises en oeuvre dans le cadre de l'initiative de réduction des tracasseries administratives diminuent les délais d'attente, éliminent les processus administratifs inutiles, accroissent la transparence et instaurent de nouvelles technologies qui facilitent l'accès des anciens combattants et de leur famille aux prestations et programmes qui leurs sont destinés.


whereas domestic workers and carers who are excluded from labour laws cannot be guaranteed a safe and healthy work environment, and face significant discrimination regarding the level of rights and protection that applies to them if compared to a country’s general standards; whereas, moreover, they have no right to participate in trade unions or in collective bargaining by other means, or are unaware of or experience difficulties ...[+++]

considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation syndicale ou d'autres formes de négociations collectives, ou sont confrontés à des difficultés à cet égard, ce qui les rend particulièrement vulnérables, notamment en raison de la couve ...[+++]


The shipmaster and crew should not face criminal penalties for the sole reason of having rescued persons in distress at sea and brought them to a place of safety.

Le capitaine et l’équipage ne devraient pas encourir de sanctions pénales au seul motif qu’ils ont porté secours à des personnes en détresse en mer et qu’ils les ont conduites en lieu sûr.


Why does the member want to handicap Quebec companies by imposing all the rules and regulations from 12 other jurisdictions on them and pay lawyers and bureaucrats in Saskatchewan, or in Alberta, or in other provinces, to impose the unnecessary duplication of rules on the trading of their shares on one market?

Pourquoi le député veut-il handicaper les entreprises québécoises en leur imposant les règles et les règlements de 12 autres provinces et territoires, en leur faisant payer les avocats et les fonctionnaires de la Saskatchewan, de l'Alberta ou d'autres provinces?


Poul Nielson, Commissioner for Development and Humanitarian aid, said: “I find it particularly discouraging that in the face of the desperate humanitarian crisis we are currently facing in Darfur, aid workers continue to meet with unnecessary bureaucratic constraints and warring parties are continuing to target aid supplies.

Poul Nielson, le commissaire chargé de la coopération au développement et de l’aide humanitaire, a déclaré: “Je trouve particulièrement décourageant de constater que face à la crise humanitaire désespérée du Darfour, le personnel humanitaire continue de se heurter à des contraintes bureaucratiques inutiles et que les belligérants continuent de viser les fournitures d’aide.


With exits more problematical and against a background of a general slowdown in economic growth and a climate of uncertainty exacerbated by the events of 11 of September 2001 in the USA, many venture capital funds now face the prospect of holding less profitable investments, nurturing them for longer periods and having to inject more cash into them through several funding rounds which may lead to a consolidatio ...[+++]

Dans un contexte où les sorties du marché sont plus difficiles et la croissance économique se ralentit, et dans un climat d'incertitude exacerbé par les événements du 11 septembre 2001 aux États-Unis, nombreux sont les fonds de capital-risque qui sont maintenant confrontés à la perspective de détenir des investissements moins rentables, avec l'obligation de les conserver plus longtemps et de les alimenter en y injectant régulièrement de l'argent frais.


With regard to the import programmes, the checks provided for are unnecessary, bureaucratic procedures which have delayed disbursement of funds.

Quant aux programmes d importations, les contrôles prévus consistent en procédures bureaucratiques inutiles qui ont retardé le versement des fonds.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them have to face unnecessary bureaucratic' ->

Date index: 2022-04-27
w