Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many them have to face unnecessary bureaucratic » (Anglais → Français) :

However, far too many of them have to face unnecessary bureaucratic hurdles.

Ils sont toutefois trop nombreux à se heurter à des obstacles administratifs inutiles.


Having met so many Canadians who have faced persecution abroad, I assure them that we will always stand up to promote and defend the values Canadians cherish, including democracy and freedom, not dictatorships.

Ayant rencontré de nombreux Canadiens qui ont dû faire face à la persécution à l'étranger, je leur assure que nous veillerons toujours à promouvoir et à défendre les valeurs chères aux Canadiens, comme la démocratie et la liberté, et non celles des dictatures.


Although I recognize that Black History Month is a time where we reflect on the contributions Black Canadians have made in our country and celebrate their achievements, I think it is important to also recognize the challenges that many of them continue to face.

Je suis consciente que le Mois de l'histoire des Noirs est l'occasion de réfléchir à ce que les Canadiens de race noire ont apporté au pays et de souligner leurs réalisations, mais je crois qu'il est aussi important de reconnaître les défis auxquels plusieurs d'entre eux sont encore confrontés.


– (FR) Madam President, Baroness Ashton, you have faced many criticisms over the last few days, Baroness Ashton. Some are no more than cheap political moves and my group has condemned them.

- Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, vous avez essuyé ces derniers jours bien des critiques, Madame, certaines sont des calculs politiques de bas étage et mon groupe les a condamnées.


On the one hand, one can say that it proves what many critics have said, that the European Union is far too bureaucratic, but at least we have the integrity and the guts to face up to the fact and take corrective action – unlike the banks, which have so far shown no culpability and no remorse for their actions.

D’aucuns diront que cela donne raison aux nombreuses critiques qui affirment que l’Union européenne est bien trop bureaucratique, mais au moins nous avons l’honnêteté et le cran de le reconnaître et d’agir pour y remédier, au contraire des banques qui, jusqu’à présent, n’éprouvent pas le moindre soupçon de culpabilité ni de remords pour leurs actes.


What I should like to underline is that we very much considered the problems mentioned by her and by many group colleagues which the new Member States are facing and that we obviously recognise that unnecessary bureaucratic barriers to the free movement of services and the free movement of employees should be removed.

Je voudrais souligner que nous avons examiné attentivement les problèmes rencontrés par les nouveaux États membres - que Mme Handzlik et plusieurs collègues du groupe ont évoqués - et que nous constatons de toute évidence qu’il convient d’éliminer les obstacles bureaucratiques inutiles à la libre circulation des services et des travailleurs.


What I should like to underline is that we very much considered the problems mentioned by her and by many group colleagues which the new Member States are facing and that we obviously recognise that unnecessary bureaucratic barriers to the free movement of services and the free movement of employees should be removed.

Je voudrais souligner que nous avons examiné attentivement les problèmes rencontrés par les nouveaux États membres - que Mme Handzlik et plusieurs collègues du groupe ont évoqués - et que nous constatons de toute évidence qu’il convient d’éliminer les obstacles bureaucratiques inutiles à la libre circulation des services et des travailleurs.


Many have had to face difficult situations and have triumphed over them.

Beaucoup d'entre eux sont confrontés à des situations difficiles et savent triompher de tous les obstacles.


Once again, the Cuban Government has demonstrated its systematic violation of the human rights of the population of our country on a daily basis, by denying five peaceful and defenceless women permission to travel and to be with you at this prizing-giving ceremony, despite having completed all of the bureaucratic procedures that it had demanded of them, the majority of wh ...[+++]

Une fois encore, le gouvernement cubain a montré qu’il viole systématiquement et quotidiennement les droits humains de la population de notre pays en refusant d’accorder à cinq femmes pacifiques et sans défense l’autorisation de voyager et de se trouver parmi vous, à cette cérémonie de remise des prix, malgré l’accomplissement de toutes les démarches bureaucratiques requises, la plupart de celles-ci s’avérant inutiles et incompréhensibles, y compris les efforts de ce Parlement et de certains gouvernements et personnalités européens.


For many people who participate in our programs, we find it is much easier for them to not face the victims, to not face the communities where this has happened and to go into the penal system and the criminal justice system where they have a place to stay and ...[+++]

Pour beaucoup de ceux et de celles qui participent à nos programmes, il est beaucoup plus facile de ne pas avoir à se retrouver face à leurs victimes, de ne pas avoir à se retrouver au sein des collectivités témoins de ce qui s'est passé, et plus facile de faire face à la justice pénale et de passer quelques mois ou quelques années en prison nourris et logés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many them have to face unnecessary bureaucratic' ->

Date index: 2023-06-24
w