Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "their imaginations and ask whatever questions they " (Engels → Frans) :

Hon. Brian Tobin (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I do not know how it works in the Conservative Party, but in the Liberal Party Liberal members use their brains and their imaginations and ask whatever questions they want before a standing committee.

L'hon. Brian Tobin (Bonavista—Trinity—Conception, Lib.): Monsieur le Président, je ne sais pas comment fonctionne le Parti conservateur, mais, pour ce qui concerne le Parti libéral, nos députés font appel à leur matière grise et à leur imagination et soulèvent aux comités permanents toutes les questions qu'ils souhaitent.


More to the point, members of parliament on all sides, but notably members of the Liberal Party, are quite free to ask whatever questions they want as he appears before that committee.

En fait, les députés de tous les partis, ceux du Parti libéral notamment, sont tout à fait libres de poser les questions de leur choix au conseiller en éthique lorsqu'il comparaît devant le comité.


I would also point out to members opposite and to taxpayers, more importantly, that there are opposition members on this committee who can ask whatever questions they want to ask.

Je pense que c'est ainsi qu'on doit agir. Mais surtout, je voudrais également souligner aux députés d'en face et aux contribuables que ce comité comprend des sénateurs de l'opposition, qui ont le droit de poser toutes les questions qu'ils souhaitent.


In addition, for each question interested parties are asked to provide the Commission with whatever information they can on the impact that the various options would have on:

En outre, les parties intéressées sont priées de fournir à la Commission, pour chaque question et dans la mesure du possible, des informations sur l'impact qu'auraient les différentes options discutées sur :


We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?

Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?


The government comes to the bridge every year and goes through our inspection reports and asks whatever questions they have.

Chaque année, des employés du gouvernement viennent au pont, examinent nos rapports d'inspection, puis nous posent des questions.


They pick on them, they ask intrusive questions, they haul them outside their vehicles, including pensioners, and they question them intrusively trying to find out exactly how much alcohol they drink and how many cigarettes they smoke in some sort of Gestapo-type inquisition.

Ils harcèlent les honnêtes gens, les assaillent de questions indiscrètes, les tirent hors de leur véhicules, même les pensionnés, et les interrogent à la manière de la Gestapo afin de savoir exactement quelle quantité d’alcool ils consomment et combien de cigarettes ils fument.


The committee has the document; they ask whatever questions they want, and then they say to the Prime Minister and the Minister of Justice, we recommend A and B, but not C. Hon. Sue Barnes: I know we're running overtime right now.

Le comité aurait le formulaire de demande; il pourrait poser toutes les questions qu'il voudrait et il dirait ensuite au premier ministre et au ministre de la Justice : « Nous recommandons A et B, mais pas C». L'hon. Sue Barnes: Je sais que nous avons déjà dépassé le temps alloué.


Members of the committee have thus had the opportunity to hear the points of view of both institutions and to ask both Mr SÖDERMAN and the Commissioner whatever questions they might in order to acquire the most complete and exhaustive information about all aspects of the inquiry procedure..

Les membres de la Commission ont eu ainsi l'occasion d'entendre les points de vue des deux organes et de poser tant à M. Söderman qu'au commissaire toutes les questions permettant d'avoir une connaissance la plus complète et exhaustive des faits et du déroulement de la procédure d'enquête.


– I ask Members to try to formulate a question, even though they will of course argue their point; do not just make a statement or expound a doctrine to the Council, but ask a question instead, as the Rules of Procedure require.

- J'invite les députés qui souhaitent poser une question, bien qu'ils l'argumentent, naturellement, à ne pas seulement faire une déclaration ou exposer une doctrine devant le Conseil mais bien à poser une question, conformément au règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'their imaginations and ask whatever questions they' ->

Date index: 2022-01-14
w