Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the unity problem would gradually diminish » (Anglais → Français) :

The government had very little to say about unity, maybe hoping that the unity problem would gradually diminish.

Le gouvernement avait peu à dire sur l'unité, et c'est peut-être qu'il espère que le problème à cet égard diminuera graduellement.


One does not require a degree in finance to see that, if American Airlines were removed from the equation, Canadian's problems would be diminished significantly.

Il n'est pas nécessaire d'être ministre des Finances pour constater que si American Airlines n'avait pas figuré dans l'équation, les problèmes de Canadien auraient été beaucoup moindres.


At one point the government brought the tax level down to the point where it believed that the smuggling problem would be considerably diminished and that happened.

À un moment donné, le gouvernement a abaissé le niveau d'imposition, convaincu que le problème de la contrebande allait bien s'atténuer et c'est ce qui s'est produit.


Prolonging the negotiations on the Constitution beyond these dates would result in two serious problems of democratic legitimacy and transparency: on the one hand the constitutional legacy of the Convention would gradually be lost, and, on the other, the citizens of Europe would be voting in the European Parliament elections without knowing what the constitutional shape of the future Union would be.

Si les négociations sur la Constitution devaient se prolonger au-delà, cela poserait deux graves problèmes de légitimité et de transparence démocratique: d’une part, on en viendrait à dilapider progressivement l’œuvre précieuse accomplie sur le plan constitutionnel par la Convention et, d’autre part, les citoyens européens seraient amenés à voter pour élire le Parlement européen sans connaître les structures constitutionnelles de la future Union.


We would be delighted if the fishing ground could recover in five years, but the ten years, as opposed to the five proposed by the Commission, are intended to allow the industry to adapt more gradually and more flexibly, ensuring greater stability for fishing without diminishing the ultimate objective, that everybody wants to see — not just the Comm ...[+++]

Nous serions ravis de voir les stocks de pêche se reconstituer en 5 ans. Cela dit, contrairement aux cinq ans proposés par la Commission, une période de 10 ans permettrait au secteur de s’adapter plus progressivement et avec de plus souplesse, garantissant à la pêche une plus grande stabilité sans affaiblir l’objectif premier que tout le monde veut voir réaliser - et pas seulement la Commission: la reconstitution des stocks de pêche.


Yet increasing the cultivation of leguminous plants would solve a number of pressing problems such as (a) the manure problem, (b) sharply diminishing soil fertility, (c) heavy dependence on concentrated feed (protein) from the United States and (d) the ban on the use of meat and bone meal in animal feed.

Une extension de la culture de papilionacées offre pourtant une solution à certains problèmes préoccupants tels que a) l’engrais, b) la forte régression de la fertilité des sols, c) la forte dépendance par rapport aux États-Unis en ce qui concerne le fourrage (protéines) et d) l’interdiction de toute utilisation des farines carnées dans l’alimentation des animaux.


The gradual recovery of resources would make it possible to minimise the impact on fishing activity. Rapid recovery would bring with it the loss of large numbers of jobs and a worsening in the situation as regards cohesion in regions which already face a multitude of problems.

Une reconstitution progressive des ressources permettrait de réduire son incidence sur l'activité de pêche, alors qu'une reconstitution rapide implique la destruction d'un grand nombre d'emplois et la détérioration de la cohésion dans des régions déjà aux prises avec de nombreux problèmes.


The European Union continued to make its voice heard, the voice of reason and conciliation, at Sharm-el-Sheikh, where it was represented for the first time by Mr Solana, the High Representative for the CFSP – a fact that I would emphasise as I do not subscribe to the opinion that Europe is playing a diminished role in the Middle East, but actually one that is becoming gradually more important again.

L'Union a continué de faire entendre sa voix, celle de la raison et de l'apaisement, à Charm-el-Cheikh où elle était représentée pour la première fois, je le souligne, car je ne suis pas de ceux qui pensent que l'Europe s'affaiblit au Proche-Orient mais bien qu'elle y revient petit à petit, par la voix de M. Solana, Haut-représentant pour la PESC.


I supported that in 1965 because I thought it would address the unity problems we were having and would bring the country together.

J'ai appuyé ses travaux en 1965, car je pensais qu'on réglerait alors les problèmes d'unité que nous avions à cette époque-là.


It does not require a degree in finance to see that if American Airlines were removed from the equation, Canadian's problems would be diminished significantly.

Il n'est pas nécessaire d'être un expert conseil financier pour constater que si American Airlines n'avait pas figuré dans l'équation, les problèmes de Canadien auraient été beaucoup moindres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the unity problem would gradually diminish' ->

Date index: 2023-08-12
w