Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the ugandan army had enough " (Engels → Frans) :

G. whereas one of the main contributors to the fight against terrorist group al-Shabaab has been the Ethiopian army and, to a lesser extent, the Ugandan army;

G. considérant que l'armée éthiopienne et, dans une moindre mesure, l'armée ougandaise ont apporté certaines des contributions les plus importantes à la lutte contre le groupe terroriste Al-Chebab;


K. whereas one of the main contributors to the fight against terrorist group Al-Shabaab has been the Ethiopian army, as well as, to a lesser extent, the Ugandan army;

K. considérant que l'armée éthiopienne et, dans une moindre mesure, l'armée ougandaise ont apporté certaines des contributions les plus importantes à la lutte contre le groupe terroriste Al-Chebab;


As regards Croatia’s participation in the third stage of EMU, the Commission took the view that it had enough time to prepare for participation as a Member State subject to a derogation.

En ce qui concerne la participation de la Croatie à la troisième étape de l’UEM, la Commission était d’avis que le pays disposait d’un délai suffisant pour se préparer à la participation en tant qu’État membre faisant l’objet d’une dérogation.


When one sees all that is perpetrated by the loathsome armed sect which calls itself the 'Lord's Army', one is inclined to think that the Ugandan army had enough work to do when it comes to guaranteeing peace and security in its own country, without sowing discord and strife in neighbouring countries, where it intervenes to promote the interests of the great powers, economic and tribal interests, and so on and so forth.

Lorsque l’on voit les actions menées par l’horrible secte armée qui se nomme elle-même "Armée de résistance du Seigneur", on aurait tendance à dire que l’armée ougandaise a suffisamment à faire dans son propre pays pour assurer la sécurité et la paix et aurait du mal à causer des dissensions et des troubles dans les pays voisins où elle intervient pour le compte des grandes puissances, d’intérêts économiques, tribaux et autres.


It is, however, lamentable that, even if the Ugandan army were to concentrate on Uganda, that would not resolve the problem, as the Ugandan army and government are part of the problem rather than a means of dealing with it.

Malheureusement, la concentration de l’armée ougandaise en Ouganda n’a pas permis de résoudre le problème, car l’armée et le gouvernement font partie du problème et ne sont en aucun cas capables de le gérer.


However, there were some views that this was a limited approach to the problem and also that they have not yet had enough uptake, particularly the rating.

Toutefois, certains ont exprimé l'avis que cette approche avait ses limites, et que les produits obtenus n'étaient pas suffisamment utilisés, en particulier pour le classement.


(94) Recognising that it no longer had enough liquidity or assets to meet its debts, Verlipack Holding II filed for bankruptcy before the Mons Commercial Court on 11 February 1999.

(94) Verlipack Holding II, constatant qu'il ne disposait plus des liquidités ni des actifs suffisants pour faire face à ses dettes, a, le 11 février 1999, fait aveu de faillite devant le tribunal de commerce de Mons.


(19) Recognising that it no longer had enough liquidity or assets to meet its debts, Verlipack Holding II filed for bankruptcy before the Mons Commercial Court on 11 February 1999.

(19) Verlipack Holding II, constatant qu'il ne disposait plus des liquidités ni des actifs suffisants pour faire face à ses dettes, a, le 11 février 1999, fait aveu de faillite devant le tribunal de commerce de Mons.


The right of the State of Israel to exist and to security is very important to us, as are the Israelis themselves who, together with the Palestinians, are currently demonstrating that they have had enough of occupation and enough of this violence.

Le droit à l'existence et à la sécurité de l'État d'Israël nous tient à cœur, mais les Israéliens qui, en ce moment même, manifestent avec les Palestiniens pour dire "assez" à l'occupation, "assez" à la violence sont aussi très importants à nos yeux.


As regards Croatia’s participation in the third stage of EMU, the Commission took the view that it had enough time to prepare for participation as a Member State subject to a derogation.

En ce qui concerne la participation de la Croatie à la troisième étape de l’UEM, la Commission était d’avis que le pays disposait d’un délai suffisant pour se préparer à la participation en tant qu’État membre faisant l’objet d’une dérogation.




Anderen hebben gezocht naar : ugandan     ethiopian army     view     had enough     think that the ugandan army had enough     ugandan army     lamentable     some views     yet had enough     recognising     longer had enough     currently demonstrating     have had enough     the ugandan army had enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the ugandan army had enough' ->

Date index: 2022-06-24
w