Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the surpluses get bigger " (Engels → Frans) :

And it doesn't get bigger than the loss of life due to air pollution.

Or, il n'y a pas de plus grand enjeu que d'éviter les pertes de vies humaines causées par la pollution atmosphérique.


If you keep this in mind, and nothing will change these facts – that is how it will be – Europe will not get bigger, the economy will not gain a stronger share of the market, and, demographically, continental libidos are not going to be able to produce results overnight.

Si l'on a cela présent à l'esprit, et il n'y a pas à tortiller – ça se passera comme ça – l'Europe ne va s'agrandir, l'économie ne va pas se renforcer et, sur le plan démographique, la libido continentale ne va pas non plus donner des résultats en une nuit.


The facts are plain: The world is getting bigger.

Les faits sont très clairs: le monde devient plus grand.


As we progress, those equity issues, those equity seats are going to get bigger and bigger. The question of identity and who those seats are reserved for is going to get bigger and more important.

Au fur et à mesure que ce dossier progressera, la question de l'équité, de l'identité métisse et des places réservées deviendra de plus en plus importante.


I should say, on this point, that the surprises for this Parliament are just getting bigger. When we adopted the Ehler report on deposit-guarantee schemes on 13 December, we were told that it was much too complex a business and, anyway, it would not provide any guarantees for how the systems would function.

Et là, je dois dire que les surprises vont grandissantes pour ce Parlement Lorsque, le 13 décembre dernier, nous avons adopté le rapport Ehler s'agissant des systèmes de garantie, on nous expliquait que c'était une affaire beaucoup trop complexe et que, de toute façon, cela n'apporterait aucune garantie concernant le fonctionnement des systèmes.


The fact that 78 million European citizens live in poverty and the social divide between the poor and the rich is getting bigger and bigger is a most serious indication that action should be taken at both national and European level.

Le fait que 78 millions de citoyens européens vivent dans la pauvreté et que la fracture sociale entre riches et pauvres ne cesse de s'agrandir constitue un indice majeur de la nécessité d'agir au niveau national et européen.


The gap between rich and poor is getting bigger and bigger – within the European Union and throughout the world, between our continent and other continents.

Le fossé entre les riches et les pauvres se creuse de plus en plus – au sein de l'Union européenne et à travers le monde, entre notre continent et les autres.


The problem with this Budget surplus – for that is what we call it – is that the surpluses get bigger the longer the period lasts, or so we have been able to establish so far.

Le problème de cet excédent budgétaire - car c’est ainsi que nous l’appelons - c’est que les excédents augmentent à mesure que la période augmente, comme nous avons pu le constater jusqu’à présent.


We know that the crop in Afghanistan is getting bigger and bigger, and with the use of cannabis and synthetic drugs ever growing, clearly we are not winning the battle.

Nous savons que les récoltes en Afghanistan prennent de plus en plus d’ampleur. Et l’augmentation de la consommation de cannabis et de drogues de synthèse ne nous aident certainement pas à gagner la bataille.


The interest on that surplus builds, which is why that surplus keeps getting bigger and bigger.

L'intérêt sur le surplus s'accumule, ce qui explique qu'il grossit constamment.




Anderen hebben gezocht naar : doesn't get bigger     not get bigger     getting bigger     get bigger     the surprises     just getting bigger     the surpluses get bigger     surplus     keeps getting bigger     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the surpluses get bigger' ->

Date index: 2024-07-07
w