Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the summit conclusions call " (Engels → Frans) :

The Lisbon Summit conclusions call for:

Les conclusions du sommet de Lisbonne invitent:


The Lima Summit also called for further development of a Structured and Comprehensive Dialogue on Migration, which was launched on 30 June 2009 and which will address issues related to regular and irregular migration, as well as migration and development.

Le sommet de Lima a également appelé de ses vœux la poursuite du développement d’un dialogue structuré et global sur les migrations. Lancé en juin 2009, il traitera les questions liées à l’immigration régulière et irrégulière, ainsi qu’à la migration et au développement.


For this Action Plan, the key target areas have been revised in the light of the Lisbon Summit conclusions and the numerous reactions the Commission has received, especially from the European Parliament and Member States and during the Informal Ministerial Conference on the Information and Knowledge Society held in Lisbon on 10-11 April.

Pour le présent plan d'action, les principaux domaines d'action ont été réexaminés sur la base des conclusions du sommet de Lisbonne et des nombreuses réactions que la Commission a reçues, notamment de la part du Parlement européen et des États membres, et lors de la conférence ministérielle officieuse concernant la société de l'information et de la connaissance qui a eu lieu à Lisbonne les 10 et 11 avril.


8. Draws attention to the fact that displacement due to conflicts, natural disasters or environmental degradation leaves certain populations particularly vulnerable; stresses that refugees, internally displaced persons, victims of trafficking and other migrants caught in crises that endanger their lives must be afforded suitable protection of their human rights; expresses its deep concern regarding the unprecedentedly high number of refugees, externally displaced persons and migrants in the world today, and calls on the global commu ...[+++]

8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du ...[+++]


50. Recalls that the Eastern Neighbourhood is of strategic importance; calls for greater efforts, and a greater political commitment, to achieve the objectives of the Eastern Partnership – as stated in the Prague Declaration and the Warsaw Summit Conclusions, and recalled in the Joint Communication ‘Eastern Partnership: A Roadmap to the Autumn 2013 Summit’ of 15 May 2012 – including, in particular, accelerating political association and economic integration, and enhancing mobility for citizens in a secure and well-managed environment; is of the opinion ...[+++]

50. rappelle l'importance stratégique du voisinage oriental; demande d'intensifier les efforts et l'engagement politique en vue de la réalisation des objectifs du partenariat oriental, tel qu'énoncés dans la déclaration de Prague et les conclusions du sommet de Varsovie et rappelés dans la déclaration commune «Partenariat oriental: une feuille de route pour le sommet de l'automne 2012» du 15 mai 2012, à savoir, notamment une accélération de l'association politique et l'intégration économique, et le renforcement de la mobilité des citoyens dans un environnement sûr et bien géré; est d'avis que l'Union devrait en particulier poursuivre l ...[+++]


50. Recalls that the Eastern Neighbourhood is of strategic importance; calls for greater efforts, and a greater political commitment, to achieve the objectives of the Eastern Partnership – as stated in the Prague Declaration and the Warsaw Summit Conclusions, and recalled in the Joint Communication ‘Eastern Partnership: A Roadmap to the Autumn 2013 Summit‘ of 15 May 2012 – including, in particular, accelerating political association and economic integration, and enhancing mobility for citizens in a secure and well-managed environment; is of the opinion ...[+++]

50. rappelle l'importance stratégique du voisinage oriental; demande d'intensifier les efforts et l'engagement politique en vue de la réalisation des objectifs du partenariat oriental, tel qu'énoncés dans la déclaration de Prague et les conclusions du sommet de Varsovie et rappelés dans la déclaration commune "Partenariat oriental: une feuille de route pour le sommet de l'automne 2012" du 15 mai 2012, à savoir, notamment une accélération de l'association politique et l'intégration économique, et le renforcement de la mobilité des citoyens dans un environnement sûr et bien géré; est d'avis que l'Union devrait en particulier poursuivre l ...[+++]


Whilst it is to be applauded that the summit conclusions call for further efforts in a bid to improve communication, this does not, of course, get us anywhere.

Bien qu’il faille se réjouir que les conclusions du sommet appellent à davantage d’efforts dans une tentative d’améliorer la communication, cela ne nous mène bien sûr nulle part.


The Spring 2000 Lisbon European Council conclusions called for Europe's education and training systems to be modernised in response to the demands of a knowledge-based economy and the increasing socio-economic and demographic challenges confronting the Union in a globalised world.

Le Conseil européen de Lisbonne, qui s'est tenu au printemps 2000, a lancé un appel dans ses conclusions afin que les systèmes d'éducation et de formation européens soient modernisés pour répondre aux exigences d'une économie fondée sur la connaissance et relever les défis socio-économiques et démographiques croissants auxquels l'Union doit faire face à l'ère de la mondialisation.


The plan of action adopted at the end of that summit expressly calls on all the parties (in paragraph 23(a)) to promote rapid ratification and implementation of that instrument because of its beneficial effects on human health and the environment.

Or, le plan d’action adopté à l’issue de ce sommet, inviterait explicitement, à son point 23, sous a), toutes les parties à promouvoir la ratification et la mise en œuvre rapides de cet instrument en raison de ses effets bénéfiques sur la santé humaine et l’environnement.


It is crucial for the Council to keep the promises it has given, not only with regard to the programme, but also with regard to setting appropriate objectives and goals, to be agreed on by the end of this year, so that it meets the expectations it created with the Lisbon Summit conclusions on its commitment to combat poverty, unemployment and social exclusion.

Il faut que le Conseil respecte ses promesses, non seulement en ce qui concerne le programme, mais aussi pour ce qui est de la fixation d'objectifs et de buts adaptés, avant la fin de cette année, de manière à ne pas décevoir les attentes qu'il a créées avec les conclusions du sommet de Lisbonne concernant son engagement dans la lutte contre la pauvreté, le chômage et l'exclusion sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the summit conclusions call' ->

Date index: 2023-05-31
w