[
4] CY law specifies what is regarded as "sufficient information", f
or example the full name, date and place of birth of the individual in respect of whom the conviction has been handed down; the date of the conviction, name of the court and the date on
which the decision became final; information on the offence leading to the conviction and, specifically, the date the offence was committed, the name or legal definition of the of
...[+++]fence, and the references of the legal provisions applied; information on the content of the conviction and, chiefly, on the offence, any additional sanctions, security measures and subsequent decisions amending the execution of the conviction.[4] La législation chypriote précise ce qui constitue des «informations suffisantes», par exemple
les nom et prénoms, date et lieu de naissance de l'individu faisant l'objet de la condamnation; la date de la condamnation, le nom de la juridiction et la date à laquelle la décision est devenue définitive; les informations relatives à l'infraction ayant conduit à la condamnation, et notamment la date à laquelle elle a été commise, sa désignation et sa définition juridique, et les références des dispositions légales appliquées; les informations relatives à la condamnation, et principalement, à l'infraction, ainsi que toute autre sanction,
...[+++] mesure de sécurité et décision ultérieure modifiant l'exécution de la condamnation.