Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the replies they send » (Anglais → Français) :

35 (1) A person who sends a registration report must send to the Minister a report on measurement methods, signed by an authorized official, that contains the information set out in Schedule 8 on or before the later of the day that is 180 days after the day on which this section comes into force and the day on which they send the registration report.

35 (1) Toute personne qui transmet un rapport d’enregistrement doit transmettre au ministre un rapport sur les méthodes de mesure comportant les renseignements énumérés à l’annexe 8 et signé par l’agent autorisé, au plus tard cent quatre-vingts jours après la date de l’entrée en vigueur du présent article ou, si elle est postérieure, à la date d’envoi du rapport d’enregistrement.


Far from it, and even those who are connected see that the messages they send their friends are not replied to two months after being sent.

Loin de là, même ceux qui sont abonnés s'aperçoivent que les messages qu'ils envoient à leurs amis restent sans réponse même deux mois après leur envoi.


They send letters everywhere, and then are embittered by the lack of replies and disillusioned with the functioning of the EU institutions, including the lengthiness of administrative procedures.

Ils envoient des lettres un peu partout, et sont ensuite frustrés par le manque de réponses et déçus du fonctionnement des institutions européennes et de la lenteur des procédures administratives.


Besides, within the context of the 'Social Risk Mitigation Project' of the World Bank and the Turkish government, families with great financial problems are given what is called 'Conditional Cash Transfers'. This means that the families get financial incentives provided that they send their children to school and extra amount of cash transfers are provided for sending girls to school.

En outre, dans le cadre du projet de diminution des risques sociaux de la Banque mondiale et du gouvernement turc, les familles en proie à de graves problèmes financiers bénéficient de "virements conditionnels": cela veut dire que les familles obtiennent des incitations financières à condition d'envoyer leurs enfants à l'école et qu'il y a des virements de montants spéciaux pour que les filles soient envoyées à l'école.


One sheikh told us that they have to send women out of the camps for food and water because they at least come back, whereas if they send men, they are killed.

Un cheikh nous a déclaré qu’ils doivent envoyer des femmes en dehors du camp pour chercher de la nourriture et de l’eau, car elles au moins reviennent, alors que s’ils envoient des hommes, ils se font tuer.


They hold them in the forged passport section or wherever and they send them home.

Ils les gardent dans la section des faux passeports ou ailleurs et les renvoient chez eux.


I went to find out and came back to her with the reply: ‘They are carrying out checks to make sure that none of the money is dirty, in observance of the new legislation’.

Je me suis renseigné et je lui ai répondu : "Ils sont en train de contrôler s'il n'y a pas d'argent sale en vertu des nouvelles lois"".


France does not put them in detention but sends them to a welcoming family, and within 12 days they have a lab that identifies all the papers for the child and then they send them to school.

La France ne les place pas en détention, mais bien en famille d'accueil. En moins de 12 jours, un laboratoire détermine leur identité et les envoie à l'école


First of all, I would like to remind members that, when they have correspondence to send, it is important that they send a copy to our new clerk, Adam Thompson, as the clerk is often the committee's memory.

Tout d'abord, je voudrais rappeler aux membres que, lorsqu'ils ont de la correspondance à faire parvenir, il est important qu'ils en envoient une copie à notre nouveau greffier, Adam Thompson, le greffier étant souvent la mémoire du comité.


Do they send that application in as a national organization, do they have the same income tax number, or do they send it as an individual church in that parish?

Est-ce que l'organisation doit envoyer une demande à titre d'organisme national, est-ce qu'on emploie le même numéro que sur les déclarations d'impôt sur le revenu ou est- ce que chaque église présente une demande par paroisse.




D'autres ont cherché : which they     report must send     not replied     messages they     messages they send     lack of replies     they     they send     turkish government families     provided that they     have to send     make sure     went     days they     then they send     correspondence to send     the replies they send     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the replies they send' ->

Date index: 2021-05-07
w