Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the rcmp may ultimately " (Engels → Frans) :

* The growing demand for corporate social responsibility, while creating challenges for businesses and policy-makers alike, may ultimately make a positive contribution to the competitiveness of European business by reinforcing the consensus around the European social and economic model.

* La demande croissante en matière de responsabilité sociale des entreprises, tout en lançant des défis aux entreprises et aux décideurs politiques, peut en définitive contribuer positivement à la compétitivité des entreprises européennes en renforçant le consensus autour du modèle social et économique européen.


For example, human genome analysis into so-called "gluten allergy" may ultimately lead to the development of allergen-reduced cereals.

Ainsi, l'analyse du génome humain dans le cadre de l'«allergie au gluten» pourrait déboucher sur la mise au point de céréales moins allergéniques.


They were the ones who were part of what we believe, and the RCMP may ultimately believe, a crown prosecutor may ultimately conclude and a criminal court may ultimately find, to have been a criminal conspiracy.

Ce sont eux qui ont participé à ce que nous considérons — comme la GRC, peut-être, finira par croire — qu'un procureur de la Couronne pourrait finir par conclure et qu'un tribunal criminel conclura peut-être, être une conspiration criminelle.


For the sake of those serving in the force, to restore public confidence in the RCMP and, ultimately, for the safety of our communities, we need transparency and accountability in the RCMP and solutions that would get to the heart of the problems within the force.

Pour le bien de ceux qui servent dans la GRC, pour rétablir la confiance de la population à l'égard de la GRC et, au bout du compte, pour la sécurité de nos collectivités, il faut que cette organisation fasse preuve de transparence et rende des comptes. Il faut aussi des solutions qui permettront de s'attaquer au coeur des problèmes qui minent la GRC.


When will the government commit to funding and giving political priority to the need to find out what is going on in terms of sexual harassment in the RCMP and ultimately put an end to it now and for all?

Quand le gouvernement s'engagera-t-il à placer au premier rang de ses priorités politiques la nécessité de faire la lumière sur le harcèlement sexuel à la GRC et à octroyer le financement nécessaire à cet égard afin de mettre un terme définitif à ces méfaits?


a harm-benefit analysis of the project, to assess whether the harm to the animals in terms of suffering, pain and distress is justified by the expected outcome taking into account ethical considerations, and may ultimately benefit human beings, animals or the environment.

une analyse dommage-avantage du projet, visant à apprécier si le dommage infligé aux animaux en termes de souffrance, de douleur et d’angoisse est justifié par les résultats escomptés, compte tenu de considérations éthiques, et pourra, en définitive, bénéficier aux êtres humains, aux animaux ou à l’environnement.


Therefore, animals should always be treated as sentient creatures and their use in procedures should be restricted to areas which may ultimately benefit human or animal health, or the environment.

Les animaux devraient donc toujours être traités comme des créatures sensibles, et leur utilisation devrait être limitée aux domaines qui peuvent, en définitive, être dans l’intérêt de la santé humaine et animale ou de l’environnement.


It may ultimately help to create supra-national transmission system operators as the operators are no longer held back by mutual distrust.

Elles peuvent contribuer en fin de compte à la création de gestionnaires de réseau de transport supranationaux, étant donné que les gestionnaires ne seront plus retenus par une méfiance réciproque.


The social partners may negotiate 'framework agreements' which may ultimately be transposed as binding legal instruments.

Ces derniers peuvent négocier des « accords- cadres » susceptibles de devenir des textes juridiques.


The European Community is also negotiating Association Agreements with these countries to create a wider framework for our relations in every sphere, within which financial and technical assistance will be organized, and which will provide a clear and formal political link which may ultimately lead to membership of the European Community.

La Communauté européenne est en train de négocier des accords d'association avec ces pays en vue de créer un cadre plus large dans lequel s'inscriront nos relations dans tous les domaines, à l'intérieur duquel on pourra organiser l'aide financière et technique et qui constituera un lien politique clair et formel qui pourrait se transformer en adhésion à la Communauté européenne.




Anderen hebben gezocht naar : may ultimately make     may ultimately     allergy may ultimately     the rcmp may ultimately     rcmp and ultimately     rcmp and ultimately     which may ultimately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the rcmp may ultimately' ->

Date index: 2021-01-01
w