Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the proposed transaction would raise » (Anglais → Français) :

In view of the above, the Commission therefore concluded that the proposed transaction would raise no competition concerns in any of the markets concerned.

Au vu de ce qui précède, la Commission est donc parvenue à la conclusion que l'opération envisagée ne poserait de problèmes de concurrence sur aucun des marchés en cause.


The Commission found that the proposed transaction would raise no competition concerns on these markets. This is due to the presence of other significant competitors, the limited geographic overlaps between Atlantia's and Abertis' motorway networks, and the fact that the market for toll motorway concessions is a highly regulated bidding market.

La Commission a estimé que l'opération envisagée ne poserait aucun problème de concurrence sur ces marchés car d'autres concurrents importants sont présents, le chevauchement géographique entre les réseaux autoroutiers d'Atlantia et d'Abertis est limité et le marché des concessions d'autoroutes à péage fonctionne par appels d'offres et est très réglementé.


Therefore, the Commission concluded that the proposed transaction would raise no competition concerns on any of the markets concerned.

La Commission a donc conclu que l'opération envisagée ne poserait aucun problème de concurrence sur l'un ou l'autre des marchés concernés.


The Commission therefore concluded that the proposed transaction would raise no competition concerns on any of the markets examined.

En conséquence, la Commission a conclu que l'opération envisagée ne poserait de problème de concurrence sur aucun des marchés considérés.


Based on the results of its market investigation, the Commission concluded that the proposed transaction would raise no competition concerns.

Se fondant sur les résultats de son enquête sur le marché, la Commission est parvenue à la conclusion que l'opération envisagée ne poserait aucun problème de concurrence.


After the in-depth market investigation, the Commission found that the Proposed Transaction would be likely to significantly impede effective competition in relation to the market for the wholesale supply and acquisition of Premium Pay TV channels and in connection with the increased buying power of the merged entity vis-à-vis TV broadcasters in the markets for the wholesale supply and acquisition of Premium and Basic Pay TV channels in the Netherlands.

Après une enquête approfondie sur le marché, la Commission est parvenue à la conclusion que l’opération envisagée était susceptible d’entraver de manière significative l’exercice d’une concurrence effective sur le marché de la fourniture en gros et de l’acquisition de chaînes de télévision premium payantes et sur les marchés de la fourniture en gros et de l’acquisition de chaînes de télévision de base et premium payantes aux Pays-Bas, du fait de la puissance d’achat accrue de l’entité issue de la concentration à l’égard des organismes de radiodiffusion télévisuelle.


The Commission Phase II market investigation indicated that the proposed transaction would not lead to significant changes in the structure of the market nor necessarily increase the future sustainability of any coordination.

La seconde phase de l'enquête de la Commission sur le marché a montré que l'opération envisagée ne provoquerait pas de changements importants dans la structure du marché et n'augmenterait pas nécessairement la durabilité future d'une quelconque coordination.


On the basis of the additional evidence gathered during the in-depth phase of the investigation, the Commission services concluded that the proposed transaction would not significantly impede effective competition in the common market, and is therefore compatible with the common market and the EEA Agreement.

Sur la base des éléments de preuve supplémentaires recueillis lors de la phase d’enquête approfondie, la Commission a conclu que l'opération envisagée n’entraverait pas significativement l’exercice d’une concurrence effective dans le marché commun et qu'elle est donc compatible avec le marché commun et l'accord EEE.


Following an in-depth market investigation, the Commission services concluded that the proposed transaction would not significantly impede effective competition in the common market or a substantial part thereof and was therefore compatible with the common market and the EEA Agreement.

Au terme d'une étude approfondie du marché, les services de la Commission sont parvenus à la conclusion que l'opération envisagée n'entraverait pas significativement l'exercice d'une concurrence effective au sein du marché commun ou d'une partie substantielle de celui-ci et qu'elle était donc compatible avec le marché commun et l'accord EEE.


In view of the foregoing, the Commission had serious doubts and considered that the proposed transaction would be likely to lead to the creation of a joint dominant position for Areva and Urenco on a possible EU enrichment market within the meaning of Article 2(3) of the Merger Regulation.

Compte tenu de ce qui précède, la Commission nourrissait des doutes sérieux et elle a considéré que l’opération envisagée serait susceptible de conduire à la création d’une position dominante collective d’Areva et Urenco sur un marché possible de l’enrichissement à l’échelle de l’UE au sens de l’article 2, paragraphe 3, du règlement sur les concentrations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the proposed transaction would raise' ->

Date index: 2023-06-13
w