Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the prime minister took another historic » (Anglais → Français) :

After the birth of both of his daughters, the Prime Minister took five days of paternity leave".

Après la naissance de chacune de ses deux filles, le premier ministre à pris 5 jours de congé de paternité".


I would remind this House that the Prime Minister took another historic step when he appointed the first ever turban-wearing Sikh to cabinet in Canada and in fact anywhere outside India.

J'aimerais rappeler à la Chambre que le premier ministre a posé un autre geste historique quand il a nommé au Cabinet un sikh portant le turban, une première à l'extérieur de l'Inde, et une première au Canada.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, behind the scenes at last weekend's convention of the Liberal Party of Canada, the Prime Minister took another dig at Quebec, adding to his already extensive track record in that regard.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, lors du Congrès du Parti libéral du Canada, la fin de semaine dernière, le premier ministre y est allé à huis clos d'une nouvelle déclaration s'ajoutant à son vaste répertoire de paroles et d'actions mesquines à l'endroit du Québec.


Less than two weeks after the Social Summit, which took place on 17 November in Gothenburg, the two hosts of the Summit, European Commission President Juncker and Swedish Prime Minister Löfven, take stock of its outcome.

Moins de deux semaines après le sommet social, qui s'est tenu le 17 novembre à Göteborg, les deux organisateurs du sommet, à savoir M. Juncker, le président de la Commission européenne, et M. Löfven, le premier ministre suédois, dressent le bilan de ses résultats.


On August 3, 2008, the Prime Minister took the historic step of recognizing and apologizing on behalf of the Government of Canada for the Komagata Maru incident of 1914.

Le 3 août 2008, le premier ministre a pris une initiative sans précédent en reconnaissant le drame du Komagata Maru, survenu en 1914, et en présentant des excuses à cet égard, au nom du gouvernement du Canada.


We would all like to have a life like hers — that is, to be appointed to the Senate; and, going back before that, to be a member of Parliament supported by your friends and your community in the House of Commons; to be named as a minister in the government of Prime Minister Mulroney; and to be appointed to the Senate by a Prime Minister from another party, namely Prime Minister Martin.

En fait, nous souhaiterions tous avoir la vie qu'elle a eue : elle a siégé au Sénat, évidemment, mais auparavant, elle a été députée, rôle dans lequel elle avait l'appui tant de ses amis que de ses collègues de la Chambre des communes; elle a été ministre dans le Cabinet du premier ministre Mulroney, avant d'être nommée sénatrice par un premier ministre appartenant à un autre parti, Paul Martin pour ne pas le nommer ...[+++]


Press release (European Commission) - EU – Canada Summit: An historic juncture in our political and economic partnership Press release (European Commission) - EU-Canada summit: newly signed trade agreement sets high standards for global trade Remarks by President Jean-Claude Juncker at the joint press conference with Donald Tusk, President of the European Council, and Justin Trudeau, Prime Minister of Canada, following the EU-Canada Summit 16th EU-Canada summit - Joint declaration of Donald Tusk, President of the ...[+++]

Communiqué de presse (Commission européenne) - Sommet UE – Canada: un moment historique dans notre partenariat politique et économique Communiqué de presse (Commission européenne) - Sommet UE-Canada: l'accord commercial nouvellement signé fixe des normes élevées pour le commerce mondial Remarques du Président Jean-Claude Juncker à la conference de presse conjointe avec Donald Tusk, Président du Conseil européen, et Justin Trudeau, Premier ministre du Canada, suite au sommet UE-Canada. 16 sommet UE-Canada - Déclara ...[+++]


On 19 January, the Commission took part in a European Parliament Plenary debate on the situation in Poland with Polish Prime Minister Beata Szydło.

Le 19 janvier, la Commission a participé à un débat en séance plénière au Parlement européen consacré à la situation en Pologne, avec la Première ministre polonaise, Mme Beata Szydło.


On the eve of the event, the three Presidents participated, alongside Italian Prime Minister Matteo Renzi, in a debate on the State of the Union, which took place in the Horatii and Curiatii Room in the Capitolini Museum – the same room in which the Treaty of Rome was signed on 25 March 1957.

À la veille de l'événement, les trois présidents ont participé, aux côtés du Premier ministre italien, M. Matteo Renzi, à un débat sur l'État de l'Union, qui a eu lieu dans la Salle des Horaces et des Curiaces des Musées Capitolins, la même où le traité de Rome avait été signé le 25 mars 1957.


Canadians know how the Conservative government tried to influence the Quebec election through the budget, but the Prime Minister took a different tack to influence voters in P.E.I. Jason Lee, the Prime Minister's senior appointee for P.E.I. , who operates the ACOA minister's regional office, ran as a Conservative candidate, stating on his website, “Lee currently works as a senior aide” to the minister.

Les Canadiens savent que le gouvernement conservateur a tenté de se servir de son budget pour influencer les élections au Québec, mais le premier ministre a utilisé une manoeuvre différente pour influencer les électeurs de l'Île-du-Prince-Édouard. Jason Lee, le plus haut fonctionnaire nommé par le premier ministre à l'Île-du-Prince-Édouard, qui dirige le bureau régional du ministre responsable de l'APECA, a été candidat conservateur aux dernières élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the prime minister took another historic' ->

Date index: 2023-11-29
w