Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the post-2015 framework must reflect " (Engels → Frans) :

54. Considers that the post-2015 framework must reflect the peace building and state building (PBSB) goals agreed on in Busan;

54. considère que le cadre pour l'après-2015 doit refléter les objectifs de consolidation de la paix et de construction de l’État convenus à Busan;


Targets should also reflect the multiple interlinkages between different areas of a post-2015 framework.

Les cibles devraient également tenir compte des interconnexions multiples entre les différents domaines du cadre pour l’après-2015.


Adopted in 2005, the HFA is due to expire in 2015 and a wide consultation process is taking place[1] on shaping the post-2015 framework for disaster risk reduction that will be endorsed at the 3rd World conference for disaster risk reduction in Sendai (Japan) on 14- 18 March, 2015.

Adopté en 2005, le CAH viendra à échéance en 2015 et un vaste processus de consultation a été lancé[1] pour définir le cadre post-2015 pour la réduction des risques de catastrophes, qui sera approuvé lors de la troisième conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophes prévue à Sendai, au Japon, du 14 au 18 mars 2015.


[1] The United Nations Office for Disaster Risk Reduction (UNISDR) has been requested (UNGA Resolution 66/199 of 22 December 2011) to facilitate development of a post-2015 framework for disaster risk reduction

[1] Le Bureau des Nations unies pour la réduction des risques de catastrophes (UNISDR) a été invité à faciliter l'élaboration d’un cadre post-2015 pour la réduction des risques de catastrophes (résolution 66/199 du 22 décembre 2011 de l’AGNU).


Therefore, the post-2015 framework should reflect peace building and state building goals agreed in Busan.

Le cadre pour l'après-2015 devra par conséquent refléter les objectifs de consolidation de la paix et de construction de l'État convenus à Busan.


20. Points out that the post-2015 framework must eliminate the root causes of poverty by promoting equality of outcome and empowerment for all, especially for those living in poverty, and marginalised and under-served populations, with an explicit focus on women, girls, and youth;

20. fait observer que le cadre de développement mondial pour l'après 2015 doit éliminer les causes fondamentales de la pauvreté en favorisant l'égalité de résultat et l'émancipation pour tous, en particulier pour ceux qui vivent dans la pauvreté, et les populations marginalisées et mal desservies, en accordant une attention explicite aux femmes, aux filles et aux jeunes;


24. Insists that the post-2015 framework must include, firstly, targets on the accessibility and affordability of quality health care with a focus on health promotion, prevention and curative interventions including sexual and reproductive health and rights and HIV/AIDS as key elements, and secondly, practical steps towards the establishment of basic health care systems that ensure prevention, treatment, care and support for all people, including the most marginalised and disadvantaged groups such as minorities, prisoners, migrants, undocumented people, sex workers and drug users;

24. insiste pour que le cadre pour l'après-2015 définisse en premier lieu des cibles en matière de soins de santé de qualité, accessibles et abordables en mettant l'accent sur la promotion de la santé, la prévention et les interventions curatives, y compris la santé génésique et sexuelle et les droits connexes, le VIH/SIDA et l'accès au traitement, et, en deuxième lieu, des activités concrètes visant à mettre en place des systèmes de soins de santé de base offrant prévention, traitement, soin et soutien à toutes les personnes, y compris aux groupes les plus marginalisés et vulnérables, tels que les minorités, les détenus, les migrants, l ...[+++]


Discussions on the post-2015 framework have started: building on the Commission communication of 13 October 2011 entitled ‘Increasing the impact of EU Development Policy: an Agenda for Change’ and the Council Conclusions of 14 May 2012 on the Agenda for Change, which have already resulted in a major reorientation of Union development policies, the Commission has set out its views in its communication of 27 February 2013 entitled ‘A decent life for all, ending poverty and giving the world a sustainable future’ and in its conclusions of 25 June 2013 the Council adopted ‘The Overarching Post-2015 Agenda’, with the aim o ...[+++]

Les discussions portant sur le cadre pour l'après 2015 ont débuté: sur la base de la communication de la Commission du 13 octobre 2011 intitulée «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» et des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le programme pour le changement, qui ont déjà entraîné une réorientation majeure des politiques de développement de l'Union, la Commission a exposé son point de vue dans sa communication du 27 février 2013 intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable» et, dans ses conclusions du 25 juin 20 ...[+++]


The report[38] of the UN’s High-Level Panel on the post-2015 development agenda has proposed a goal on water and sanitation, thus appearing as an emerging priority area for the post-2015 framework.

Dans son rapport sur le programme de développement pour l’après-2015[38], le groupe de haut niveau des Nations unies a proposé un objectif à atteindre dans les domaines de l’eau et de l’assainissement, qui font donc figure de nouveaux domaines prioritaires du cadre pour l'après-2015.


6. Urges the EU to lead with one strong voice during the discussions on the post-2015 framework and up until the UN Summit and to adopt a common, effective and ambitious position on the principles and goals that should be part of the new post-2015 development framework; points out, at the same time, that there must be a single, comprehensive and integrated framework,with clear benchmarks incorporating the key development and sustainability issues, and that this framework ...[+++]

6. demande instamment à l'Union européenne de prendre l'initiative, d'une seule et même voix ferme, pendant les débats sur le cadre pour l'après-2015 et jusqu'au sommet des Nations unies et d'adopter une position commune, efficace et ambitieuse sur les principes et les objectifs qui devraient faire partie du nouveau cadre de développement pour l'après-2015; souligne en même temps que les questions clés en matière de développement et de durabilité doivent être inscrites dans un cadre unique, complet et intégré, qui prévoie des critères de référence clairs intégrant les questions clés en matière de développement et de durabilité, et que c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the post-2015 framework must reflect' ->

Date index: 2022-07-14
w