Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the phenomenon remains confined » (Anglais → Français) :

The participation of students in quality assurance as a basic requirement in the EHEA has gained ground in recent years, although this involvement often remains confined to certain aspects or procedures[9].

Ces dernières années, la participation des étudiants à l’assurance de la qualité, condition fondamentale dans l’EEES, a gagné du terrain, bien qu’elle reste souvent confinée à certains aspects ou à certaines procédures[9].


This debate must not remain confined to the Commission.

Ce débat ne doit pas rester confiné à la Commission.


While the phenomenon remains limited, there is evidence of an increasing trend.

Si le phénomène demeure limité, il existe des éléments indiquant une tendance à la hausse.


According to the United Nations in December 2015 there were some 255 000 people living in internal displacement in the country, including some 120 000 people who remain confined to camps following inter communal violence in Rakhine State in 2012.

Selon les Nations unies, on comptait en décembre 2015 plus de 255 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays, dont 120 000 environ toujours confinées dans des camps depuis les violences interethniques survenues dans l'État de Rakhine en 2012.


In this sense, Canada must participate in the multilateral efforts internationally to ensure that the phenomenon remains confined to Hollywood movies.

En ce sens, le Canada doit participer aux efforts multilatéraux sur la scène internationale pour s'assurer que le phénomène restera limité au cinéma hollywoodien.


3. By way of derogation from paragraph 2, the data specified in paragraph 2 relating to persons apprehended as described in paragraph 1 who remain physically on the territory of the Member States but are kept in custody, confinement or detention upon their apprehension for a period exceeding 72 hours shall be transmitted before their release from custody, confinement or detention.

3. Par dérogation au paragraphe 2, la transmission des données visées au paragraphe 2 concernant les personnes interpellées comme décrit au paragraphe 1 qui demeurent physiquement sur le territoire des États membres, mais font l'objet d'une mesure de confinement, de rétention ou de détention à compter de leur interpellation et pour une période de plus de 72 heures a lieu avant leur libération de ce confinement, de cette rétention ou de cette détention.


In fact, the control area had some 600 poultry farms all within a fairly dense region but only 42 commercial farms were implicated and the disease remained confined to the lower Fraser Valley.

La zone contrôlée comptait quelque 600 exploitations avicoles, toutes dans une région assez densément peuplée, mais seulement 42 exploitations commerciales ont été touchées et la maladie a été confinée dans la vallée du Bas-Fraser.


I strongly believe that the institution of marriage should remain confined to opposite sex couples.

Je crois fermement que l'institution du mariage devrait continuer d'être réservée aux couples de sexe opposé.


In this regard, Mr Flynn reaffirmed his commitment to bringing this dossier to a successful conclusion before the end of the year and stated that "it is not advisable that, while businesses are free to operate unfettered across the European Community, their workforce who may be affected by their actions, remain confined and reliant on whatever systems of information and consultation which may be provided under domestic law and industrial relations practice".

A cet égard, M. Flynn a réaffirmé son engagement d'amener ce dossier à bon terme d'ici la fin de l'année et il a déclaré qu'"il n'est pas concevable que si les entreprises ont la faculté de jouir d'une liberté d'action sans entrave dans la Communauté européenne, que leur main-d'oeuvre, qui est susceptible d'être affectée par leur action, soit obligée de s'en tenir et de faire confiance au système d'information et de consultation prévu par les législations nationales et les pratiques en matière de relations industrielles".


If the ECU is to become Europe's genuine international currency, it must not remain confined to the financial sector.

Pour que l'ECU devienne une veritable monnaie internationale de l'Europe, son utilisation doit deborder le seul secteur financier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the phenomenon remains confined' ->

Date index: 2021-04-07
w