Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the optimum percentage could vary " (Engels → Frans) :

However, Member States that have set up and implemented data collection programmes that show that this percentage could be increased in certain cases, could do so up to a percentage corresponding to 5% of the live weight of the shark catch.

Toutefois, les États membres qui ont élaboré et mis en œuvre des programmes de collecte de données dont il ressort que ce pourcentage peut être augmenté dans certains cas peuvent procéder à une telle augmentation et fixer un pourcentage correspondant à 5 % du poids vif de la capture de requins.


Several Member States noted that comparisons over time could be distorted by trends in the economic cycle, which could vary between countries.

Plusieurs États membres ont relevé que les comparaisons dans le temps pourraient subir des distorsions en raison des tendances de la conjoncture économique, qui pourrait varier d'un pays à l'autre.


It is appropriate to provide for the establishment through implementing rules of mandatory requirements that could vary from one type of meat to another taking into account the principle of proportionality and the administrative burden for food business operators and enforcement authorities.

Il convient de prévoir l’élaboration, dans le cadre des modalités d’application, d’exigences obligatoires pouvant varier d’un type de viande à un autre en tenant compte du principe de proportionnalité et de la charge administrative que cela impliquerait pour les exploitants du secteur alimentaire et les autorités chargées de faire appliquer la législation.


This is basically a standard process, but the percentage could vary, depending on the type of— So the 25% threshold was deemed appropriate in this particular case.

C'est en fait un processus normalisé, mais le pourcentage peut varier, selon le type de. Le seuil de 25 % a donc été jugé approprié dans ce cas-ci.


Senator Meighen: Have you done any sensitivity studies to determine, in a perfect world, what would be the optimum percentage?

Le sénateur Meighen: Avez-vous effectué des études de vraisemblance pour déterminer, dans un monde idéal, quel serait le pourcentage optimal?


The optimum percentage would theoretically be 100 per cent to scan; is that correct?

En théorie, ce devrait être 100 p. 100, n'est-ce pas?


Percentage will vary as a function of the level in the organization; the lower you are, the lower your target bonus will be, and also the size of the company.

Le pourcentage varie en fonction de la situation hiérarchique du poste occupé; plus on est bas, plus faible sera le niveau de la prime, et c'est aussi fonction de la taille de la compagnie.


The consequences of an attack on the industrial control systems of critical infrastructure could vary widely.

Les conséquences d'une attaque visant les systèmes de contrôle des infrastructures critiques seraient très variables.


However, the Commission considers that this percentage could rise threefold in real terms to 0.11 % by 2006.

La Commission estime toutefois que ce pourcentage pourrait passer à 0,11 % en 2006, multipliant dès lors leur volume réel par trois.


I do not know whether or not this is the case, but as far as the percentage of Quebeckers in the national capital region is concerned, it could vary between 6.9% and 10%. This would have to be checked.

Je ne sais pas si cela en est ou n'en est pas, mais en ce qui a trait à la partie québécoise de la région de la capitale nationale, la proportion au Québec pourrait passer de 6,9 p. 100 à 10 p. 100. Ça reste à vérifier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the optimum percentage could vary' ->

Date index: 2024-07-26
w