Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the only quebec federalists " (Engels → Frans) :

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, does the Minister of Intergovernmental Affairs realize that the only Quebec federalists who still hold any hope for the Calgary declaration are those who think that “unique character” means the same thing as “distinct society” and that it will be in the Constitution, exactly the opposite of the message delivered by the Leader of the Opposition on the weekend to the rest of Canada?

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, est-ce que le ministre des Affaires intergouvernementales réalise que les seuls fédéralistes québécois qui gardent encore quelque espoir dans l'entente de Calgary, c'est ceux qui pensent que «caractère unique» équivaut à «société distincte» et que ce sera dans la Constitution, ce qui est exactement le contraire du message lancé par le chef de l'opposition en fin de semaine dans le reste du Canada?


However, this administrative approach to addressing Quebec-Canada relations not only has no effect on separatists, not surprisingly, it does not address the most important needs of Quebec federalists either, all the while weakening the presence and the role of the federal government in the rest of Canada.

Toutefois, si cette approche administrative face aux relations entre le Québec et le Canada n'a aucun effet sur les séparatistes, ce qui n'est pas étonnant, elle ne permet pas non plus de satisfaire les importants besoins des fédéralistes du Québec et continue d'affaiblir la présence et le rôle du gouvernement fédéral dans le reste du pays.


As a federalist, I can only welcome such progress. However, coordinating budgetary policy is one thing; defining their content is another. That is why strengthening the Stability and Growth Pact is a serious mistake.

Comme fédéraliste, je ne peux que me réjouir d’une telle avancée, mais coordonner les politiques budgétaires est une chose, en définir le contenu en est une autre et, à cet égard, le renforcement du pacte de stabilité et de croissance est une grave erreur.


The first, which is advocated by the fanatical Euro-federalists, consists in taking a binding approach to standardising the substantive rules of law of each of the 25 Member States; while the second, which fulfilled both the basic requirement for legal certainty and legal effectiveness, consists in standardising only the conflict-of-laws rules and rules of jurisdiction, that is to say, it consists in determining both the competent court and the national law applicable to a legal relationship.

Celle, prônée par les eurofédéralistes forcenés, qui consiste à uniformiser de façon contraignante les règles substantielles de droit de chacun des vingt-cinq États membres. Et la seconde, qui satisfait à la fois à l’exigence fondamentale de la sécurité et de l’efficacité juridiques, qui consiste à uniformiser seulement les règles de conflit des lois et de juridiction, c’est-à-dire à déterminer à la fois le tribunal compétent et la loi nationale applicable à un rapport juridique.


I want to add to the argument by reading to honourable senators what is entitled, " A Solemn Declaration Respecting the Right of Quebecers to Decide on Their Future," which was tabled in the National Assembly of Quebec on May 3 by the official opposition, which, I remind all honourable senators, is the only strong federalist party we have in Quebec.

Je voudrais compléter l'argument en lisant aux honorables sénateurs un texte intitulé: «Déclaration solennelle portant sur le droit des Québécois et des Québécoises de décider de leur avenir» qui a été déposé à l'Assemblée nationale du Québec le 3 mai par l'opposition officielle, et je rappelle à tous les honorables sénateurs que c'est le seul parti fédéraliste vraiment fort que nous ayons au Québec.


Having built a bureaucratic super-State in Brussels, having swallowed up an Eastern Europe that has only just escaped the Soviet empire, the Euro-federalists are still not satisfied. When and where will they stop?

Ainsi, après avoir construit à Bruxelles un super-État bureaucratique, après avoir avalé une Europe de l'Est à peine sortie de l'empire soviétique, les eurofédéralistes ne sont toujours pas rassasiés. Quand et où s'arrêteront-ils ?


We are dogmatic. No to the public sector and no to a Europe which, if it did all this – because only Europe can do all this – would be a federalist Europe.

Il y a un dogmatisme : soit non à l’intervention publique, soit non à une Europe qui, si elle y recourait, - car c'est la seule à pouvoir le faire - deviendrait fédéraliste.


Indeed, the crisis is fundamentally a result of the obstacles created by both the European Union and the WTO to the implementation of the precautionary principle, and we will only be able to implement the precautionary principle appropriately by regaining genuine subsidiarity, not by subverting it in the name of federalist and free trade ideologies.

C’est toute la question de la protection sanitaire et alimentaire de nos populations qui est en jeu. Dans ses profondeurs, en effet, la crise résulte des obstacles dressés tant par l’Union européenne que par l’OMC à la mise en œuvre du principe de précaution et c’est en revenant à une véritable subsidiarité, non en la subvertissant comme on l’a fait au nom des idéologies libre-échangistes et fédéralistes, que le principe de précaution pourra être convenablement mis en œuvre.


In a way, this is the continuation of the monolithic state, and this is the terrible insult to Quebec federalists who want to see the Canadian Constitution and the Canadian structure revamped so that the federal government assumes only those responsibilities which come under its jurisdiction and which would be acceptable to federalists.

C'est un peu la continuité de l'État unitaire, et c'est ça qui est l'insulte profonde aux fédéralistes québécois qui veulent une restructuration de la Constitution canadienne et de l'ensemble canadien, de telle façon que le fédéral n'assumerait, dans la vision fédéraliste, que des responsabilités qu'il doit détenir et qui seraient acceptables pour des fédéralistes.


Why are Quebec federalists, the Leader of the Opposition in the Quebec legislature, including federal members from Quebec, Liberals and others, refusing to discuss ideas, to discuss federalism, while we took part in all federalist debates which led to the adoption of those reports aimed at one thing only. They were a smoke screen used to make Quebecers believe that a reform, even the slightest reform, was possible so they could have their place, a real place which they would be proud and honoured and willing to occupy.

Les fédéralistes du Québec, le chef de l'opposition, à Québec, et y compris les députés fédéraux du Québec, du Parti libéral et d'ailleurs, pourquoi refusent-ils, à l'heure actuelle, de venir débattre de leurs idées, de venir débattre du fédéralisme, alors que nous, nous étions de tous les débats fédéralistes qui ont conduit à l'adoption de tous ces rapports, qui n'avaient qu'un seul but, présenter un écran de fumée aux Québécoises et aux Québécois pour leur faire croire qu'une réforme, si minime soit-elle, était possible, pour leur d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the only quebec federalists' ->

Date index: 2021-06-06
w