Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the next parliament exercises every » (Anglais → Français) :

− Mr President, I think that illustrates why it is extremely important that the next Parliament exercises every single prerogative that it has.

− (EN) Monsieur le Président, je pense que cela montre bien pourquoi il est extrêmement important que le prochain Parlement exerce toutes les prérogatives qu’il détient.


I would expect that in the next parliament the auditor general will talk not just about the March madness, which is the spending that occurs every March when the government departments all have to feather their nests, but he will also talk about the little spending splurge of millions of dollars that the advertising department of the federal Government of Canada spent telling Canadians what they already knew from newspaper reports.

Je suppose que, au cours de la prochaine législature, le vérificateur général parlera non seulement de la folie du mois de mars, qui désigne les dépenses engagées chaque année au mois de mars par les ministères qui doivent gonfler leur budget, mais aussi de la frénésie qui s'est emparée du service publicitaire du gouvernement fédéral qui a dépensé des millions de dollars pour dire aux Canadiens ce que les journaux leur avaient déjà appris.


There is some question that, if an election were to take place, there is some kind of guarantee in the legislation that, at the end of the current Parliament, when the next Parliament is sworn in, people who are elected for the first time in the next Parliament or people who join the Senate in the next Parliament will have the later date of 65.

Un point reste à éclaircir : si des élections devaient avoir lieu, le projet de loi renferme une certaine garantie qu'à la dissolution du Parlement, au moment où le Parlement suivant sera assermenté, les députés élus pour la première fois dans le prochain Parlement ou les gens qui entrent au Sénat dans le prochain Parlement seront assujettis à la date ultérieure de 65 ans.


The Parliament of Canada members of Parliament from every nook and cranny in Canada, from every political stripe, from every religious background, members of Parliament elected in rural Canada, in maritime Canada, in urban Canada, in the north, members of Parliament as remote from the experience of the Holocaust as you can get, collectively joined in and said, “We want our voice stamped on that monument”.

Le Parlement du Canada — les députés de chaque recoin du pays, de toute allégeance politique, de toute confession, des régions rurales, maritimes, urbaines et du nord du Canada, de même que les députés les plus éloignés que l'on puisse imaginer de la tragédie de l'Holocauste, ont parlé d'une seule voix et ont dit: « Nous voulons que ce monument porte notre marque ».


Under the Commission Decision on EPER, Member States have to update the data every three years, so the next reporting exercise will take place in 2006.

En vertu de la décision de la Commission concernant EPER, les États membres doivent mettre à jour leurs données tous les trois ans. Le prochain exercice de déclaration aura donc lieu en 2006.


I voted for the motion because I hope, expect and pray that, in the next Parliament, elected in 2004, which will include representatives from the Czech Republic, there will also be representatives of the Czech Pensioners’ Party, to swell our numbers and make us more effective in protecting pensioners’ rights. More would be achieved in this area in Parliament if there were more representatives of the pensioners’ parties of Europe.

Si j'ai émis un vote favorable, c'est parce que j'espère que le prochain Parlement, qui sera élu en 2004 et comptera des représentants de la République tchèque, comprendra également des représentants du parti des retraités de ce pays, afin que nous soyons plus forts et puissions défendre les droits des retraités, une tâche dont nous pourrions mieux nous acquitter si cette Assemblée comptait davantage de représentants des partis des retraités d'Europe.


Parliament, exercising its role as the budgetary authority, wanted to introduce an amendment, No 2, in which it calls for the establishment of common rules with regard to financial or other contributions that States often contribute in order that agencies may be set up in their own territories.

Le Parlement, exerçant sa fonction d'autorité budgétaire, a voulu introduire un amendement, l'amendement 2, dans lequel il demande l'établissement d'une réglementation générale concernant la contribution en espèces que les États apportent souvent pour faciliter l'établissement d'agences sur leur territoire.


This neglect is illustrated in a brochure which the Commission has recently published called Who's who in the European Union. The brochure mentions the Charter on Fundamental Rights and the fact that the European Parliament exercises democratic control over the Commission's activities. However, it contains no reference to citizenship or to the right to petition the European Parliament or to complain to the Ombudsman, which the Nice Charter includes as fundamental rights of European citizenship.

En témoigne la brochure "Qui fait quoi dans l'Union européenne ?" - publiée récemment par la Commission -, qui mentionne la Charte des droits fondamentaux et le fait que le Parlement européen exerce un contrôle démocratique sur les activités de la Commission, sans toutefois faire aucune référence à la citoyenneté, ni au droit de pétition auprès du Parlement, ni au droit de pourvoi auprès du médiateur - droits inclus dans la charte de Nice comme des droits fondamentaux de la citoyenneté européenne.


This neglect is illustrated in a brochure which the Commission has recently published called Who's who in the European Union . The brochure mentions the Charter on Fundamental Rights and the fact that the European Parliament exercises democratic control over the Commission's activities. However, it contains no reference to citizenship or to the right to petition the European Parliament or to complain to the Ombudsman, which the Nice Charter includes as fundamental rights of European citizenship.

En témoigne la brochure "Qui fait quoi dans l'Union européenne ?" - publiée récemment par la Commission -, qui mentionne la Charte des droits fondamentaux et le fait que le Parlement européen exerce un contrôle démocratique sur les activités de la Commission, sans toutefois faire aucune référence à la citoyenneté, ni au droit de pétition auprès du Parlement, ni au droit de pourvoi auprès du médiateur - droits inclus dans la charte de Nice comme des droits fondamentaux de la citoyenneté européenne.


I should point out that in the next two weeks every member of parliament will be visited by members of the United Steelworkers of America who are on the Hill, to their credit, to represent the families of the 26 Westray miners who met their death at the Westray disaster.

Je devrais signaler que, au cours des deux prochaines semaines, tous les députés vont être approchés par des membres des Métallurgistes unis d'Amérique qui—et c'est tout à leur honneur—sont ici, sur la Colline, pour représenter les familles des 26 mineurs de la mine Westray qui ont perdu la vie dans la catastrophe survenue dans la mine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the next parliament exercises every' ->

Date index: 2022-11-05
w