Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the negotiations could genuinely » (Anglais → Français) :

Use of intelligent networks and technologies for health monitoring, access to information and healthcare could genuinely improve the efficiency of health services for all citizens.

En matière de santé, le recours aux réseaux et à des techniques intelligentes pour la surveillance de la santé, l'accès à l'information et aux soins de santé pourrait véritablement améliorer l'efficacité des services de santé pour tous les citoyens.


Eventually agreement was reached in the Council in April 2012 so negotiations could resume in June 2012 in a 47 + 1 format (47 Members of Council of Europe and the Commission on behalf of the EU).

Le Conseil est finalement parvenu à un accord au mois d’avril 2012, ce qui a permis de reprendre les négociations au mois de juin 2012 au format «47 + 1» (soit les 47 membres du Conseil de l’Europe et la Commission au nom de l’Union européenne).


The Commission supports the inclusion of Algeria and Pakistan in the next report as the readmission negotiations could be assisted by more detailed knowledge of the migration challenges faced by these countries and their capacity to cooperate with the EU.

La Commission appuie l’idée d’inclure l'Algérie et le Pakistan dans le prochain rapport, car il pourrait être utile, pour les négociations relatives à l’accord de réadmission, de mieux connaître les difficultés en matière de migration auxquelles ces pays doivent faire face, ainsi que leur capacité à coopérer avec l'UE.


The completion of on-going FTA negotiations could potentially boost EU GDP by 2% (EUR 250 billion).

L’achèvement des négociations en cours autour d’un accord de libre-échange pourrait générer une croissance du PIB de l’UE de 2 % (250 milliards d’EUR).


However, to limit the strain on social assistance systems, the CJ added that a Member State could require that there be a genuine link between the jobseeker and the geographic employment market in question, such as the person needing to have, for a reasonable period, genuinely sought work in the Member State in question.

Pour limiter la pression sur les systèmes d’assistance sociale, la Cour a néanmoins ajouté qu’un État membre peut exiger qu’un lien réel existe entre le demandeur d’emploi et le marché géographique du travail en cause, par exemple que l’intéressé ait, pendant une période d’une durée raisonnable, réellement cherché un emploi dans l’État membre en question.


Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, since we do not have access to the basic texts to be used in the negotiations, could the minister give us today the assurance that none of these issues are on the agenda of the negotiations on the free trade area of the Americas?

M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, comme nous n'avons pas accès aux textes de base de la négociation, pouvons-nous demander au ministre s'il peut aujourd'hui nous donner l'assurance qu'aucun de ces sujets n'est à l'ordre du jour des négociations de la Zone de libre-échange des Amériques?


The 1995 cabinet document, which authorized the commencement of the Tlicho negotiations and other inherent self-government negotiations, could not possibly be clearer.

Le document du Cabinet de 1995, qui autorisait le début des négociations avec les Tlichos et d'autres négociations sur le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale, est on ne peut plus clair.


The objective given to the Commission is clear and innovative: we must negotiate a genuine FTA, which will have to be consistent with the rules of the WTO.

L'objectif assigné à la Commission est clair et novateur: nous devons négocier un véritable accord de libre-échange, qui devra être compatible avec les règles de l'OMC.


The next negotiating meeting is scheduled for 14 and 15 September; given the progress made so far, the negotiators were of the view that the negotiations could probably be concluded within a reasonably short space of time.

La prochaine session de négociation a été fixée aux 14 et 15 septembre prochains et compte tenu des progrès effectués jusqu'à maintenant, les négociateurs ont estimé pouvoir envisager la conclusion des négociations dans un délai raisonablement proche.


Even though there have been a number of multilateral negotiations with the Government of Quebec, it took the intervention of the Bloc Quebecois in committee before bilateral negotiations could begin between Quebec City and Ottawa.

Même s'il y a eu un certain nombre de négociations multilatérales avec le gouvernement du Québec, il a fallu que le Bloc québécois intervienne au comité pour que des négociations bilatérales puissent débuter entre Québec et Ottawa.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the negotiations could genuinely' ->

Date index: 2023-06-17
w