Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the most terrifying fact came » (Anglais → Français) :

The fact that the EFTA Surveillance Authority has not forwarded notifications by the EEA countries to the Commission since 1 December 1998 is because the Decision only recently came into force in the EEA.

En revanche, le fait que, depuis le 1er décembre 1998, l'Autorité de surveillance AELE n'ait pas encore transmis aux services de la Commission de notifications des Etats membres de l'EEE, s'explique par l'entrée en vigueur récente de la décision dans le cadre de l'EEE.


This is due to the fact that the measures came into force following the deadline of transposition of the Directive 2011/36/EU in 2013 due to the short period for the implementation of the Directive.

Cela est dû au fait que les mesures sont entrées en vigueur après la date limite de transposition de la directive 2011/36/UE en 2013, en raison du court délai de mise en œuvre de la directive.


That is why the Sierra Club, which was an organization that pretty much beat up on Conservative governments when they were in power, had to admit after the fact that in fact it was these Conservative governments that had actually done the most when it came to improving the environment.

C'est pourquoi le Sierra Club, organisation qui avait coutume de s'acharner sur les gouvernements conservateurs quand ils étaient au pouvoir, a dû reconnaître après coup que, en fait, ce sont ces gouvernements conservateurs qui ont en réalité contribué le plus à améliorer l'environnement.


During our tour, it was in Windsor, Ontario, that the most terrifying fact came to light: what was happening in Windsor was a sign of things to come over the next year and a half to two years for the rest of Quebec and Ontario.

D'ailleurs, c'est à Windsor, en Ontario, lors de notre tournée, que nous avons fait le constat le plus terrible et le plus effrayant: l'avant-garde de ce qui s'en venait dans le reste du Québec et de l'Ontario pour la période d'un an et demi ou deux ans à venir.


As Ronald Reagan famously said, “The nine most terrifying words in the English language are: I’m from the government and I’m here to help”.

Pour reprendre la citation célèbre de Ronald Reagan: La phrase la plus terrifiante est: « Je suis du gouvernement et suis là pour vous aider».


The evaluation of EIP[10] came to five main conclusions: firstly, that the program was performing well and was on track to achieve the expected impacts; secondly, that in most instances, the Programme was gathering momentum, as it was building on existing achievements; in addition, that survey evidence demonstrated the ‘utility’ of the Programme, by confirming that it directly meets SME needs; furthermore, evaluators found that ...[+++]

L’évaluation du PIE[10] dresse cinq conclusions principales. Tout d’abord, le programme est performant et est en bonne voie de produire les effets escomptés. En deuxième lieu, dans la plupart des cas, le programme tend à monter en puissance, sur la base des réalisations antérieures. En outre, les enquêtes menées démontrent l’«utilité» du programme en confirmant qu’il répond directement aux besoins des PME. Par ailleurs, les évaluateurs estiment, au vu des entretiens réalisés et d’autres éléments, que le programme apporte une valeur aj ...[+++]


The Finnish and Swedish markets, which have been developing significantly over the past few years, continued to grow, although the most striking growth in Sweden in 2000 came in the buy-out market (75% of the volume of new investments).

Enfin, les marchés suédois et finlandais, qui se sont beaucoup développés ces quelques dernières années, ont continué sur cette lancée, bien que l'évolution la plus spectaculaire en Suède, en 2000, ait été l'explosion des opérations de rachat (75% du volume des nouveaux investissements).


In fact, as I recall from the publication of the report on April 6, the most telling criticisms came from the very party he claims it was intended to benefit.

En fait, si je me souviens bien des événements qui ont entouré la diffusion du rapport le 6 avril dernier, les critiques les plus acerbes ont été formulées justement par la partie qui, selon le chef de l'opposition, était censée profiter du rapport.


2. Without prejudice to the time-limit of 10 years prescribed in the third paragraph of Article 44 of the Statute, an application for revision shall be made within three months of the date on which the facts on which the application is founded came to the applicant’s knowledge.

2. Sans préjudice du délai de dix ans prévu à l'article 44, troisième alinéa, du statut, la révision est demandée au plus tard dans un délai de trois mois à compter du jour où le demandeur a eu connaissance du fait sur lequel la demande en révision est fondée.


However, people who travel to those agencies say they are the poorest, most isolated and most terrified populations anywhere in that region.

Cependant, les gens qui s'y rendent disent que ce sont les personnes les plus pauvres, les plus isolées et les plus terrifiées que l'on puisse trouver dans la région.




D'autres ont cherché : fact     only recently came     measures came     done the most     after the fact     came     the most terrifying fact came     the nine most     nine most terrifying     in most     program was performing     eip 10 came     although the most     most striking     over the past     most     most telling     telling criticisms came     within three months     which the facts     founded came     poorest most     most terrified     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the most terrifying fact came' ->

Date index: 2023-02-28
w