Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the minister related that in jest chuck said " (Engels → Frans) :

With respect to what some other justice ministers in the provinces have said, I will quote from the Alberta Minister of Justice, Jon Havelock, who said in relation to contemplating the tougher spin which has been put on the legislation that to increase penalties, increase the jail time and ensure that those who were repeatedly committing offences are dealt with more appropriately under the ...[+++]

Des ministres de la justice provinciaux se sont aussi exprimés. En ce qui concerne le ton plus dur qui a été donné à la mesure législative, le ministre de la justice de l'Alberta, M. Jon Havelock, a déclaré que pour pouvoir accroître les pénalités, prolonger les peines d'emprisonnement et veiller à ce que les récidivistes fassent l'objet d'un traitement plus approprié en vertu de la loi, il faudra compter sur l'argent nécessaire.


Mr. Ted White: Mr. Speaker, the member's question actually relates to the statement I made earlier about the statement made by the health minister in B.C. when she said that B.C. receives about $480 million a year in taxes from cigarettes but it costs about $1.3 billion in health care costs.

M. Ted White: Monsieur le Président, la question du député renvoie à ce que j'ai dit plus tôt au sujet de la déclaration du ministre de la santé de Colombie-Britannique qui disait que sa province avait 480 millions de dollars de recettes provenant des produits du tabac, mais qu'il en coûte environ 1,3 milliard en soins de santé pour les fumeurs.


I do recall at Chuck's funeral, and it was a fitting tribute to a very special man, that the minister related that in jest Chuck said that he had voted with the Liberals on the confidence motion and wondered if God would not be pleased.

Les libéraux ont constamment rejeté ses propositions. Je me souviens qu'aux funérailles de Chuck, et c'était un hommage mérité à un homme très spécial, le ministre a raconté que Chuck avait dit, en plaisantant, qu'il avait voté du côté des libéraux sur une motion de défiance et s'était demandé si cela plaisait à Dieu.


Deputy Prime Minister and Minister of Interior of the Slovak Republic, Robert Kaliňák said: "The Mobility Partnership will enhance cooperation among experts on migration, asylum and border management, further strengthening our relations in the area of home affairs.

M. Robert Kaliňák, vice-premier ministre et ministre de l'intérieur slovaque, s'est exprimé en ces termes:«Le partenariat pour la mobilité renforcera la coopération entre experts dans les domaines de la migration, de l'asile et de la gestion des frontières, resserrant ainsi nos relations en matière d'affaires intérieures.


That involves not only what is said, but it also must, I argue, relate to what is not said. Mr. Speaker, you will know that within an hour of the end of question period the Standing Committee on Foreign Affairs had before it the Minister of National Defence.

Monsieur le Président, sachez que, moins d'une heure après la fin de la période des questions, le Comité permanent des affaires étrangères a reçu le ministre de la Défense nationale.


In relation to what could be imposed and how it could be imposed, what the minister of natural resources of Ontario said was that this could limit the types of penalties available to him such as the cancellation of licences.

Quant aux peines et à la façon dont elles pourraient être imposées, le ministre des Ressources naturelles de l'Ontario a indiqué que cela pourrait limiter les types de peines à sa disposition, comme l'annulation des permis.


On energy and relations with Russia, the prime ministers said that they will insist on respect for fundamental rights by Russia. They then 'unsaid' that, implying that 'realpolitik' is the only solution in order to satisfy the Union's energy requirements.

Concernant l’énergie et les relations avec la Russie, les Premiers ministres nous ont garanti qu’ils mettraient l’accent sur le respect des droits fondamentaux par la Russie, promesse dont ils se sont ensuite dégagés, laissant entendre que la «Realpolitik» était la seule solution pour garantir le respect des exigences énergétiques de l’Union.


This provides for an official who would be responsible for external affairs in the Union, given the highly meaningful title of ‘minister’, supported by European diplomatic activity and wearing not two hats, as has been said, but three: that of High Representative for CFSP, that of Vice-President of the Commission for External Relations and that of President-in-Office of the ‘Foreign Affairs’ Council of Ministers. This piling on of responsibilities will cause .

Il crée un responsable des affaires étrangères de l’Union, dénommé de manière très révélatrice "ministre", appuyé sur une diplomatie européenne et doté non pas d’une double casquette, comme on l’a dit, mais d’une triple casquette: celle de haut représentant pour la PESC, celle de vice-président de la Commission pour les relations extérieures et celle de président du Conseil des ministres "affaires étrangères". Ce cumul va provoquer ...[+++]


Madam President, I would refer those people who have made these statements to the words of the Mexican Minister of Foreign Affairs yesterday, when he said that relations between Spain and Mexico have never been better at any point in history.

Madame la Présidente, je voudrais renvoyer les auteurs de ces affirmations aux propos tenus hier par le ministre mexicain des Affaires étrangères et selon lesquels à aucun moment de leur histoire, les relations entre l'Espagne et le Mexique n'ont été meilleures.


- having regard to the proceedings of the Council of 22 November 1996, during which, following a request from the then Danish Minister for Development Cooperation, the Commission said it was willing to consider the cases in which there were problems relating to consistency and to inform the Council of its findings on this matter, indicating that reports were needed on fisheries and migration policy,

- vu les délibérations du Conseil du 22 novembre 1996, au cours duquel, suite à une demande formulée par le ministre danois de la Coopération au développement de l'époque, la Commission s'était déclarée disposée à examiner les cas dans lesquels se posaient des problèmes de cohérence et à informer le Conseil à ce sujet, indiquant que les secteurs de la pêche et des migrations offraient matière à rapport,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the minister related that in jest chuck said' ->

Date index: 2021-10-28
w