Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the member for winnipeg centre made a very disparaging remark " (Engels → Frans) :

My colleague, the member from Owen Sound, made a very interesting remark to me.

Mon collègue le député d'Owen Sound m'a dit quelque chose d'intéressant.


First let me say that the member for Winnipeg Centre made a very disparaging remark about Mr. Gary Nash.

Je dirai d'abord que le député de Winnipeg Centre a fait une remarque désobligeante à l'endroit de M. Gary Nash.


In his response to a question, the hon. member for Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière made a very disparaging remark about receptionists.

Le député de Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière a profité d'une réponse pour faire des commentaires très dénigrants par rapport aux réceptionnistes.


– Mr President, let me begin by thanking very warmly all the Members of Parliament who have made very constructive and very positive remarks about the work of the Ombudsman.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de remercier chaleureusement tous les membres du Parlement qui ont fait des remarques aussi positives que constructives sur le travail du médiateur.


Mr. Janko Peric (Cambridge, Lib.): Mr. Speaker, I congratulate the member for Winnipeg—Transcona on his very good remarks.

M. Janko Peric (Cambridge, Lib.): Monsieur le Président, je félicite le député de Winnipeg—Transcona de ses remarques très pertinentes.


I refer, for example, to the President of one of the Member States, who made very denigrating remarks about Roma people.

Je pense, notamment, au président d’un des États membres, qui a fait des remarques dénigrantes à propos du peuple Rom.


Mr President, it is very clear from remarks made by Members that the European Parliament is following closely developments in Ukraine.

- (EN) Monsieur le Président, au vu des remarques formulées par les députés, il apparaît très clairement que le Parlement européen suit de près l’évolution en Ukraine.


Mr President, I will be very brief because any sentiments I express will largely echo the remarks that have been made with some passion and knowledge of the country by Members who have already spoken.

- (EN) Monsieur le Président, je serai très bref parce que les sentiments que j’exprimerai, quels qu’ils soient, se feront l’écho des remarques empreintes de passion et d’une parfaite connaissance du pays faites par des députés qui ont déjà pris la parole.


These Info-Points have only been set up in recent years, and the Commission has itself made the excellent remark that these centres had an extremely valuable contribution to make as they had a good deal of experience and could work flexibly and very close to civil society and the people, and that they were a vital tool in the European Union’s information and communication strategy, represen ...[+++]

Ces Info-Points ont été créés au cours des dernières années, et la Commission a elle-même constaté à leur propos que leur contribution était extrêmement précieuse, car ils possèdent une expérience considérable, peuvent fonctionner de manière flexible et très proche de la société civile et des citoyens, et constituent un outil de première importance dans la stratégie d’information et de communication de l’Union européenne en représentant l’Union sur le terrain.


Mr. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Ref.): Madam Speaker, the hon. member for Broadview—Greenwood made a very telling remark during his dissertation on these amendments.

M. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Réf.): Madame la Présidente, le député de Broadview—Greenwood a fait un remarque très révélatrice durant sa dissertation à propos de ces amendements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the member for winnipeg centre made a very disparaging remark' ->

Date index: 2025-07-24
w