Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the media criticized and took my comments » (Anglais → Français) :

Members opposite and the media criticized and took my comments entirely out of context about charitable organizations taking money from known terrorists.

Les sénateurs d'en face et les médias m'ont critiqué et ont cité mes propos tout à fait hors contexte, en me faisant dire que les organismes de bienfaisance acceptaient l'argent de terroristes connus.


I should like to point out here – and my comments are addressed to Mr Rehn – that there has been increased government interference over recent days in the operation of media of the Albanian democratic opposition, to be specific the socialist party.

Je tiens à souligner à ce titre - et je m’adresse ici à M. Rehn - que le gouvernement s’est de plus en plus immiscé, ces dernières années, dans les activités des médias de l’opposition démocratique albanaise, plus particulièrement du parti socialiste.


I very much wish to offer that clarification because I have heard criticisms of my comment, which gave a distorted view of my thoughts and feelings on the subject of Europe.

Telle est la nuance que je tiens à apporter parce que j’ai déjà entendu des critiques concernant cette remarque qui donnaient une vision déformée de ma pensée et de mon sentiment au sujet de l’Europe.


Today I should like to address my comments to those Members of this House who have taken a critical approach to the Constitution.

Je voudrais aujourd’hui adresser mes commentaires aux députés de cette Assemblée qui ont adopté une approche critique vis-à-vis de la Constitution.


Since both the report by Mr García-Margallo y Marfil and this debate are critical about the global guidelines, it is time that the European Commission took these comments to heart.

Maintenant que des voix critiques se font entendre au sujet des grandes orientations, tant dans le rapport de notre collègue, M. García-Margallo y Marfil, que dans ce débat, il est temps que la Commission européenne tienne compte de ces remarques.


As the international trade critic for the official opposition and speaking first, I will focus my comments on the softwood lumber side of the motion and will split my time with my colleague, the member for Selkirk Interlake, who is our senior agriculture critic and will focus on the agriculture industry side of the motion.

En tant que porte-parole de l'opposition officielle en matière de commerce international et premier intervenant, je me concentrerai sur l'aspect de la motion concernant le bois d'oeuvre et je partagerai mon temps de parole avec mon collègue, le député de Selkirk Interlake, qui est notre principal porte-parole en matière agricole et qui se concentrera sur l'aspect de la motion concernant l'industrie agricole.


That is why, when Senator Bolduc raised the question - and perhaps he took my comments a little farther than I had intended - I immediately withdrew those comments.

C'est pourquoi je me suis immédiatement rétracté lorsque le sénateur Bolduc a soulevé la question, faisant peut-être dire plus à mes observations que je n'en avais eu l'intention.


As regards my comments on the dominance of the Li Ka-shing family – which was the subject of much media interest in Hong Kong today – in some sectors of Hong Kong's economy, I should like to point out that the reason I have raised this matter is that it has been raised with me by leading figures in Hong Kong and indeed was the subject of major media debate during a recent visit there by myself.

Si j'évoque aussi la question de la domination de la famille Li Ka-shing dans certains secteurs de l'économie de Hong Kong, c'est parce qu'elle a été évoquée par de hauts responsables de Hong Kong. À noter que cette question a largement été couverte par la presse de Hong Kong et qu'elle faisait l'objet d'un débat important dans les médias lors d'une de mes récentes visites sur place.


Mr. Peter Mancini: Mr. Speaker, I am glad it took my comments to wring out of the hon. member that he sees these as historic treasures even in his own riding.

M. Peter Mancini: Monsieur le Président, je suis heureux que mes observations aient amené le député à avouer que ces parcs, même ceux de sa circonscription, constituent des trésors historiques.


But to that end, however, I would invite them to listen carefully, to take notes and to prepare a critical analysis of my comments, and since I do not claim to have inherent knowledge, I think that I am essentially perfectible and I will appreciate hearing the comments of our learned officials.

Mais à cet effet, par contre, je les inviterais à être attentifs, à prendre de bonnes notes et à dresser une critique de mes propos et je pense que, étant donné que je n'ai pas la prétention d'avoir la science infuse, je suis un être essentiellement perfectible et j'apprécierai les commentaires de nos savants fonctionnaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the media criticized and took my comments' ->

Date index: 2025-01-31
w