Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the like to voluntarily behave themselves " (Engels → Frans) :

But when you ask the huge corporations, speculators, massive investors and the like to voluntarily behave themselves, voluntary respect human rights and voluntarily think about the principles in these government documents, it's like asking a crack addict, “Would you please stop robbing people so you can get crack?” It's just not going to happen.

Mais quand on demande aux grandes corporations, aux spéculateurs, aux gros investisseurs de volontairement bien se comporter, de volontairement respecter les droits de la personne et de volontairement songer aux principes contenus dans ces documents gouvernementaux, c'est comme demander à un toxicomane, «Pourrais-tu s'il te plaît cesser de voler pour te procurer ton crack?» Rien ne va arriver.


Nearly 2,000 European towns and cities have voluntarily signed the Aalborg Charter committing themselves to developing long-term action plans for sustainability, a key step towards sustainable development at the local level.

Près de 2.000 villes européennes ont librement ratifié la Charte d'Aalborg, s'engageant à élaborer des plans d'action à long terme en faveur de la durabilité, pierre d'angle du développement durable au niveau local.


In some countries there is a well-developed system whereby the State or an agency thereof directly provides realistic reimbursement to the lawyers involved whereas in others the scheme consists of lawyers themselves offering (whether voluntarily or compulsory) pro-bono services or services which are not realistically remunerated.

Il existe dans certains pays un système bien établi selon lequel l'État ou l'une de ses institutions assure un remboursement normal aux avocats impliqués tandis que dans d'autres, ce sont les avocats eux-mêmes qui offrent (sur une base volontaire ou obligatoire) des services gratuits ou rémunérés à un taux inférieur à la normale.


Mr. Anderson: The voluntary basis, senator, is obviously the ideal, where people themselves voluntarily behave in a manner that is socially desirable.

M. Anderson: La formule qui consiste à inciter les Canadiens à adopter volontairement un comportement social souhaitable est la solution idéale.


The Co-Chair (Mr. Bill Graham (Toronto Centre—Rosedale, Lib.)): Colleagues, I'd like to call this meeting to order, if we can get all those disorderly members of the agriculture committee back down there to behave themselves.

Le coprésident (M. Bill Graham (Toronto-Centre—Rosedale, Lib.)): Chers collègues, je pourrai ouvrir la séance si nous pouvons obtenir des membres indisciplinés du Comité de l'agriculture qu'ils se comportent correctement.


The Co-Chair (Mr. Bill Graham (Toronto Centre—Rosedale, Lib.)): Colleagues, I'd like to call this meeting to order, if we can get all those disorderly members of the agriculture committee back down there to behave themselves.

Le coprésident (M. Bill Graham (Toronto-Centre—Rosedale, Lib.)): Chers collègues, je pourrai ouvrir la séance si nous pouvons obtenir des membres indisciplinés du Comité de l'agriculture qu'ils se comportent correctement.


for each contaminant under criterion D8C1, its concentration, the matrix used (water, sediment, biota), whether the threshold values set have been achieved, and the proportion of contaminants assessed which have achieved the threshold values, including indicating separately substances behaving like ubiquitous persistent, bioaccumulative and toxic substances (uPBTs), as referred to in Article 8a(1)(a) of Directive 2008/105/EC.

pour chaque contaminant évalué d'après le critère D8C1, concentration dudit contaminant, matrice utilisée (eaux, sédiment, biote), respect ou non des valeurs seuils, et proportion des contaminants évalués qui respectent les valeurs seuils, notamment en indiquant séparément les substances qui se comportent comme des substances persistantes, bioaccumulables et toxiques ubiquistes, telles que visées à l'article 8 bis, paragraphe 1, point a), de la directive 2008/105/CE.


People will not voluntarily enter the relocation scheme if they think they can relocate themselves to the country of their choice.

Les demandeurs d'asile ne participeront pas de leur plein gré à ces programmes s'ils considèrent qu'ils peuvent se rendre par eux-mêmes dans le pays de leur choix.


Agreements resulting from mediation are more likely to be complied with voluntarily and are more likely to preserve an amicable and sustainable relationship between the parties.

Les accords issus de la médiation sont susceptibles d’être respectés volontairement et de préserver une relation amiable et durable entre les parties.


The minister continues to hide behind vague promises, generalizations and a misplaced confidence that everyone involved in the process will mind their manners and behave themselves.

Le ministre continue de se cacher derrière de vagues promesses et des généralités et de croire à tort que tous les intervenants dans ce processus feront preuve de bonnes manières et se conduiront correctement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the like to voluntarily behave themselves' ->

Date index: 2021-05-06
w