Again, this particular bill has the potential.well, it definitely will allow groups and organizations that happen to have a different value set compared to, for example, the rural forestry community in Quebec, where people happen to like a young forest and understand how environments can change positively because of human interaction.What will happen is those rural communities will be attacked by this particular act, by people and organizations using this act.
Je répète que ce projet de loi a le potentiel.Eh bien, il est certain qu'il permettra à des groupes et à des organisations qui ont des valeurs différentes de celles, disons, de la communauté forestière rurale du Québec, dont il se trouve que les membres apprécient une jeune forêt et voient positivement les transformations de l'environnement qu'engendre l'interaction humaine.Nous risquons de faire de ces collectivités rurales la proie de gens et d'organisations qui fonderont leurs attaques sur cette loi.