Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the liberals would rather " (Engels → Frans) :

However, the Conservatives and the Liberals would rather dismiss this motion because they think it is up to them to decide what justifies using the government plane.

Pourtant, les conservateurs et les libéraux disent qu'ils ne veulent rien savoir de cette motion, car ils croient que c'est à eux de choisir les raisons pour lesquelles utiliser l'avion gouvernemental.


I have no idea why the Liberals would rather agree with the Conservative Party than the Auditor General of Canada.

Je ne sais pas pourquoi les libéraux préfèrent se ranger du côté du Parti conservateur, et non du côté du vérificateur général du Canada.


I just wonder whether the member for Miramichi would comment on why she thinks the NDP and the Liberals would rather support the criminals in this country than the law-abiding citizens and those who fall victim to crime?

Je me demande si la députée de Miramichi pourrait nous dire pourquoi elle pense que les néo-démocrates et les libéraux préfèrent défendre les intérêts des criminels plutôt que ceux des citoyens respectueux des lois et des victimes d'actes criminels?


– (NL) Mr President, I would like to thank the Commissioner for being here, but I would rather he was somewhere else, such as on a plane to Russia, for example, in order to make the case at the highest possible level that the ban that Russia has now introduced should be withdrawn because it is completely over-the-top. I thank the Commissioner for his willingness to communicate with us at this point, but the communication that has taken place thus far, including by the Commission, has been a disgraceful failure.

(NL) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire d’être ici, mais j’aurais préféré qu’il soit ailleurs, par exemple dans un avion vers la Russie afin de plaider au plus niveau possible que l’interdiction imposée actuellement par la Russie soit levée vu qu’elle est tout à fait disproportionnée. Je remercie le commissaire pour sa volonté de communiquer avec nous en ce moment, mais la communication qui a eu lieu jusqu’à maintenant, y compris de la part de la Commission, a été un échec honteux.


The Liberals would rather grow the size of the government than grow the incomes of Canadians.

Les libéraux préfèrent élargir la taille de l'État plutôt que d'accroître le revenu des Canadiens.


It is that, rather than having us Europeans allow ourselves – yet again – to be divided – for we can say goodbye to any single foreign and security policy if we in the EU cannot agree on something like this, these 58 billion dollars would, rather than being spent on the installation of anti-missile systems, be better invested in sustainable development, which would make more of a contribution to peace than the setting up of a dodgy missile system.

Au lieu de laisser un tel projet nous diviser une nouvelle fois, car l’UE peut dire adieu à toute politique étrangère et de sécurité commune, si nous ne parvenons pas à nous mettre d’accord sur un tel projet, ne pensez-vous pas que les 58 milliards de dollars destinés à la construction de boucliers anti-missiles seraient plus utiles dans le cadre de projets de développement durable qui contribueraient davantage à la paix que l’installation d’un système anti-missiles pour le moins douteux?


We would rather see use of the definition 'commercial advertising', which would allow us to continue to exempt tobacco advertising from freedom of expression without changing the constitution.

Nous préférerions que l'on utilise la définition d'"annonce commerciale", qui nous permettrait de continuer à exclure la publicité pour le tabac de la liberté d'expression sans devoir modifier la constitution.


I know that a lot of people would prefer not to talk about this too much but would rather leave this to the course of time.

Je sais que de nombreuses personnes préfèrent aussi ne pas trop en parler et laisser cette question suivre d'elle-même son cours.


Yes, I agree with an awful lot has been done and we need what is proposed before us here today, but I would rather we use the OIE or WTO standard, so that all countries could agree on the classification, so that what we do in Europe would not be considered a trade barrier by the rest of the world with whom we must trade our meat products and live animals.

Oui, je suis d'accord avec une très grande partie de ce qui a été fait et nous avons besoin de ce qu'on nous soumet aujourd'hui, mais je préférerais que nous appliquions les normes de l'OIE ou de l'OMC, de sorte que tous les pays puissent convenir de la classification, de sorte les actions que nous menons en Europe ne soient pas considérées comme une entrave commerciale par le reste du monde, auquel nous vendons nos produits à base de viande et nos animaux vivants.


While the Liberals would rather funnel this money into the ridings of the Prime Minister or senior cabinet ministers, hospitals across the country are suffering.

Pendant que les libéraux préfèrent dépenser cet argent dans la circonscription du premier ministre ou dans celles de ministres influents du Cabinet, les hôpitaux de tout le pays souffrent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the liberals would rather' ->

Date index: 2021-01-17
w