Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the increase in shiite fundamentalist movements " (Engels → Frans) :

Sunni extremists are boycotting these elections and the increase in Shiite fundamentalist movements, whose arrival Iran is viewing most favourably, gives rise to fear of a theocracy in place of a new democracy.

Les extrémistes sunnites boycottent ces élections et la montée de mouvements chiites fondamentalistes, dont l’Iran voit l’arrivée avec beaucoup de bienveillance, fait craindre l’émergence d’une théocratie à la place d’une nouvelle démocratie.


delivering, either at the request of the Commission or on its own initiative, reasoned opinions on general questions or on questions of principle, in particular on exchange of information concerning developments in the labour market, on the movement of workers between Member States, on programmes or measures to develop vocational guidance and vocational training which are likely to increase the possibilities of freedom of movement and employment, and on all forms of assistance to workers and their families, including social assistance ...[+++]

de formuler, à la demande de la Commission ou de sa propre initiative, des avis motivés sur des questions générales ou de principe, en particulier sur les échanges d’information concernant l’évolution du marché de l’emploi, sur les mouvements de travailleurs entre les États membres, sur les programmes ou mesures propres à développer l’orientation professionnelle et la formation professionnelle et de nature à accroître les possibilités de libre circulation et d’emploi, ainsi que sur toute forme d’assistance en faveur des travailleurs et de leur famille, y compris l’assistance sociale et le logement des travailleurs.


(d)delivering, either at the request of the Commission or on its own initiative, reasoned opinions on general questions or on questions of principle, in particular on exchange of information concerning developments in the labour market, on the movement of workers between Member States, on programmes or measures to develop vocational guidance and vocational training which are likely to increase the possibilities of freedom of movement and employment, and on all forms of assistance to workers and their families, including social assista ...[+++]

d)de formuler, à la demande de la Commission ou de sa propre initiative, des avis motivés sur des questions générales ou de principe, en particulier sur les échanges d’information concernant l’évolution du marché de l’emploi, sur les mouvements de travailleurs entre les États membres, sur les programmes ou mesures propres à développer l’orientation professionnelle et la formation professionnelle et de nature à accroître les possibilités de libre circulation et d’emploi, ainsi que sur toute forme d’assistance en faveur des travailleurs et de leur famille, y compris l’assistance sociale et le logement des travailleurs.


In order to increase the freedom of movement of workers and safety on Community railways, special attention should be paid to other crew members performing safety-critical tasks on locomotives and trains.

Afin d’accroître la liberté de circulation des travailleurs et la sécurité sur le système ferroviaire de la Communauté, il convient de prêter une attention particulière aux autres personnels de bord assurant des tâches déterminantes pour la sécurité dans les locomotives et les trains.


Religious fundamentalism: Religious fundamentalism is becoming an increasingly important regional issue in view of: (i) weak state institutions in the Horn that make the region a target for fundamentalist groups; (ii) grievances wrought by poverty and conflicts that make the region a potential breeding ground for religious extremism and activism; and (iii) the influence on the region of extremist fundamentalist ideology particula ...[+++]

Fondamentalisme religieux: le fondamentalisme religieux est devenu un problème régional de plus en plus sérieux compte tenu des facteurs suivants: i) la faiblesse des institutions étatiques dans la Corne, qui attire les groupes fondamentalistes dans la région; ii) les griefs engendrés par la pauvreté et les conflits, qui constituent un terreau potentiel pour l'extrémisme et l'activisme religieux et iii) l'influence sur la région de l'idéologie fondamentaliste extrémiste, qui provient en particulier de certaines régions du Moyen-Orient voisin.


I also welcome the fact that the report sheds light on the serious problem posed by the increasing number of fundamentalist Islamic terrorist groups, such as Laskar Jihad, which constitute a serious threat to the Christian minority in Indonesia and are responsible for the fact that thousands of people have been killed and approximately 400 000 forced to flee their homes.

Pour le reste, je me réjouis de voir que le rapport fait la lumière sur le problème grave de l'augmentation du nombre de groupes terroristes islamistes fondamentalistes, tel que Laskar Jihad , qui représentent une grave menace pour la minorité chrétienne en Indonésie et qui sont responsables de la mort de milliers de personnes et de la fuite d'environ 400 000 autres.


32. Supports the Indonesian government in its efforts to improve relations between the Christian minorities in Indonesia and the Muslim movement, but is concerned at the increase in Muslim fundamentalist cells, such as those of the Laskar Jihad, in various regions of Indonesia;

32. soutient le gouvernement indonésien dans les actions qu'il mène en vue d'améliorer les relations entre les minorités chrétiennes et le mouvement musulman, mais s'inquiète de la prolifération des cellules intégristes, comme celles du Laskar Jihad, dans différentes régions d'Indonésie;


29. Supports the Indonesian government in its efforts to improve relations between the Christian minorities in Indonesia and the Muslim movement, but is concerned at the increase in Muslim fundamentalist cells, such as those of the Laskar Jihad, in various regions of Indonesia;

29. soutient le gouvernement indonésien dans les actions qu'il mène en vue d'améliorer les relations entre les minorités chrétiennes et le mouvement musulman, mais s'inquiète de la prolifération des cellules intégristes, comme celles du Laskar Jihad, dans différentes régions d'Indonésie;


Amongst the states which ‘Reporters sans Frontières’ accuses, such as Burma, Syria, China, Ethiopia, Tunisia and many others, we can now increasingly add various mafias, terrorist groups and fundamentalist movements.

Aux États que l'association Reporters sans frontières montre du doigt, tels la Birmanie, la Syrie, la Chine, l'Éthiopie, la Tunisie et bien d'autres, s'ajoutent de plus en plus les mafias, les groupes terroristes, les mouvements intégristes.


23. In view of the free movement of capital guaranteed by the Treaty and the proposed Community action to deal more effectively with the potential increase in the risks associated with extra-Community cash movements, it is important that national measures should preserve the delicate balance between control and free movement.

23. Compte tenu de la libre circulation des capitaux garantie par le traité et de l'action communautaire proposée afin de traiter plus efficacement les possibilités de risques accrus résultant des mouvements extracommunautaires d'argent liquide, il est important que les mesures nationales respectent l'équilibre délicat entre les exigences du contrôle et celles de la libre circulation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the increase in shiite fundamentalist movements' ->

Date index: 2023-09-16
w