Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the global economic downturn was felt particular hard " (Engels → Frans) :

As member of Parliament for Cambridge, North Dumfries, I know that the global economic downturn was felt particular hard in southern Ontario, but our government responded in a very big and immediate way.

En tant que député de Cambridge et de North Dumfries, je sais que le Sud de l'Ontario a été particulièrement touché par la crise économique mondiale, mais le gouvernement conservateur est intervenu rapidement et de façon énergique.


38. Recalls – bearing in mind that the recent economic and financial crisis has been felt particularly hard by those marginalised groups that face the greatest risk of losing their jobs during times of turbulence on the labour market – that education and employment are the best ways out of poverty, and that integrating marginalised communities into society and the labour market should therefore be a priority; n ...[+++]

38. rappelle – en gardant à l'esprit que la récente crise économique et financière a particulièrement touché ces catégories marginalisées, qui sont les plus susceptibles de perdre leur emploi lors de turbulences sur le marché du travail –, que l'éducation et l'emploi sont les meilleurs moyens de sortir de la pauvreté et que l'intégration des communautés marginalisées dans le marché de l'emploi devrait donc constituer une priorité; note avec préoccupation que les membres des communautés marginalisées ...[+++]


Mr. Speaker, no modern Canadian government has done more than this to help create employment, particularly for new Canadians and young Canadians: over 900,000 net new jobs have been created since the global economic downturn, the best economic and job-creation record in the G7; the Canada job grant; incent ...[+++]

Monsieur le Président, aucun gouvernement canadien moderne n'a fait davantage que le nôtre pour contribuer à la création d'emplois, surtout pour les néo-Canadiens et les jeunes Canadiens. Nous avons créé, net, plus de 900 000 emplois depuis le ralentissement économique mondial.


In the middle of a global economic downturn, it helped create good well-paying jobs for hard-working Canadians.

Au plus fort du ralentissement économique mondial, le programme a permis de créer des emplois bien rémunérés pour les travailleurs canadiens.


However, the impact of the economic crisis, which is being felt particularly hard by EU Member States, forces us to focus on other priorities as well.

Cependant, l’impact de la crise économique, qui se fait sentir particulièrement durement dans les États membres de l’UE, nous force à nous concentrer sur d’autres priorités également.


When the Canadian auto sector was hit hard by the global economic downturn, it was this government that stood by its side, and that support has paid off.

Lorsque le secteur de l'automobile du Canada a été durement touché par la crise économique mondiale, c'est notre gouvernement qui a pris sa défense, et nous voyons aujourd'hui que nous avons eu raison de le faire.


As budget 2010 makes very clear, our economic action plan is doing precisely what it was meant to, providing unprecedented short-term stimulus to respond to a global economic downturn while making sure Canada will emerge stronger than ever, well positioned to lead in the global economy over the long term.

Le budget de 2010 établit très clairement que notre Plan d'action économique fait exactement ce pour quoi il était prévu. C'est-à-dire qu'il offre des mesures de relance à court terme sans précédent pour réagir à une récession mondiale afin de veiller à ce que le Canada s'en sorte plus fort que jamais et, à long terme, qu'il soit bien placé pour s'imposer comme chef de file de l'économie mondiale.


The global economic downturn and particularly the rapid deterioration of the Russian economy had a deep impact on the economic activity in Armenia which started to contract since the last quarter of 2008.

Le ralentissement économique mondial et en particulier la détérioration rapide de l’économie russe ont eu de profondes répercussions sur l'activité économique de l’Arménie, qui a commencé à se contracter au dernier trimestre de 2008.


– (HU) Ladies and gentlemen, in the current global economic downturn, simple financial instruments that are able to fund businesses, especially in underdeveloped regions or for such social groups, assume particular importance.

– (HU) Mesdames et Messieurs, dans le contexte de la crise économique mondiale actuelle, les instruments financiers simples qui permettent de financer des entreprises, surtout dans des régions sous-développées ou pour des groupes sociaux défavorisés, revêtent une importance particulière.


Increase the importance of the annual euro-area surveillance reports based on quarterly, thematic, multi-country reports, focusing, on the one hand, on potential spill-over effects from global economic developments and from policies and circumstances having a particular impact on certain Member States in the euro area and, on the other hand, on the effects that economic decisions taken by the Euro Group may have on the countries an ...[+++]

renforcer l'importance des rapports de surveillance annuelle de la zone euro reposant sur des rapports multinationaux, trimestriels et thématiques en se concentrant sur les effets d'entraînement potentiels d'évolutions économiques globales et de politiques et de circonstances ayant un impact particulier sur certains États membres de la zone euro, d'une part, et sur les effets que les décisions économiques de l'Eur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the global economic downturn was felt particular hard' ->

Date index: 2023-01-18
w