Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the forthcoming 2007-2013 financial perspective should reflect » (Anglais → Français) :

34. Stresses the need to transform the Lisbon Strategy into a genuine solidarity and sustainable development strategy aimed at establishing new guidelines incorporating economic, environmental and employment policies and laying down objectives and targets for the European Union and the Member States; considers that the forthcoming 2007-2013 Financial Perspective should reflect this strategic objective;

34. insiste sur la nécessité de transformer la stratégie de Lisbonne en une véritable stratégie pour la solidarité et le développement durable, qui repose sur la formulation de nouvelles orientations intégrant les politiques économiques, de l'environnement et de l'emploi, en fixant des objectifs et des échéances pour l'Union européenne et les États membres; estime que les prochaines perspectives financières 2007-2013 devraient refléter cet objectif stratégique;


34. Stresses the need to transform the Lisbon Strategy into a genuine solidarity and sustainable development strategy aimed at establishing new guidelines incorporating economic, environmental and employment policies and laying down objectives and targets for the European Union and the Member States; considers that the forthcoming 2007-2013 Financial Perspective should reflect this strategic objective;

34. insiste sur la nécessité de transformer la stratégie de Lisbonne en une véritable stratégie pour la solidarité et le développement durable, qui repose sur la formulation de nouvelles orientations intégrant les politiques économiques, de l'environnement et de l'emploi, en fixant des objectifs et des échéances pour l'Union européenne et les États membres; estime que les prochaines perspectives financières 2007-2013 devraient refléter cet objectif stratégique;


– emphasises that, in the period leading up to the end of the 2007-2013 financial perspective, any financial contributions made by the Union should not affect existing or planned Euro-Mediterranean regional projects; underlines the need to increase substantially the funds allocated to the southern dimension of the European Neighbourhood Policy and EU contributions to UfM projects in the EU’s forthcoming financial ...[+++] perspective for 2014-2020;

- insiste pour que, dans la période précédant la conclusion des perspectives financières 2007-2013, tout apport financier de l'Union se fasse sans porter préjudice aux programmes régionaux euro-méditerranéens en cours ou prévus; souligne la nécessité d'un renforcement considérable des moyens destinés au volet méridional de la politique européenne de voisinage ainsi que des contributions de l'UE aux projets de l'UpM dans les nouvelles perspectives financières 2014-2020 de l'UE;


emphasises that, in the period leading up to the end of the 2007-2013 financial perspective, any financial contributions made by the Union should not affect existing or planned Euro-Mediterranean regional projects; underlines the need to increase substantially the funds allocated to the southern dimension of the European Neighbourhood Policy and EU contributions to UfM projects in the EU's forthcoming financial ...[+++] perspective for 2014-2020, while taking into account the effects of the economic and financial crisis;

insiste pour que, dans la période précédant la conclusion des perspectives financières 2007-2013, tout apport financier de l'Union se fasse sans porter préjudice aux programmes régionaux euro-méditerranéens en cours ou prévus; souligne la nécessité d'un renforcement considérable des moyens destinés au volet méridional de la politique européenne de voisinage ainsi que des contributions de l'UE aux projets de l'UpM dans les nouvelles perspectives financières 2014-2020 de l'UE, tout en tenant compte des effets de la crise économique et ...[+++]


emphasises that, in the period leading up to the end of the 2007-2013 financial perspective, any financial contributions made by the Union should not affect existing or planned Euro-Mediterranean regional projects; underlines the need to increase substantially the funds allocated to the southern dimension of the European Neighbourhood Policy and EU contributions to UfM projects in the EU's forthcoming financial ...[+++] perspective for 2014-2020, while taking into account the effects of the economic and financial crisis;

insiste pour que, dans la période précédant la conclusion des perspectives financières 2007-2013, tout apport financier de l'Union se fasse sans porter préjudice aux programmes régionaux euro-méditerranéens en cours ou prévus; souligne la nécessité d'un renforcement considérable des moyens destinés au volet méridional de la politique européenne de voisinage ainsi que des contributions de l'UE aux projets de l'UpM dans les nouvelles perspectives financières 2014-2020 de l'UE, tout en tenant compte des effets de la crise économique et ...[+++]


3. All Community financial contributions to the Joint Undertaking shall cease upon expiry of the 2007-2013 financial perspectives unless otherwise decided by the Council on the basis of a Commission proposal.

3. Toutes les contributions financières communautaires à l'entreprise commune cessent à l'échéance des perspectives financières pour la période 2007-2013, à moins qu'il n'en soit décidé autrement par le Conseil sur la base d'une proposition de la Commission.


The Commission also suggests that from 2013 onwards the financial perspective should be established for a period of five years, which would fit in better with the institutional timetable (both the Commission and the Parliament have a five-year term).

La Commission suggère également qu'à partir de 2013, les perspectives financières soient établies pour une durée de 5 ans, ce qui serait plus en accord avec le rythme institutionnel (le mandat de la Commission et du Parlement européen est de 5 ans).


The Commission also suggests that from 2013 onwards the financial perspective should be established for a period of five years, which would fit in better with the institutional timetable (both the Commission and the Parliament have a five-year term).

La Commission suggère également qu'à partir de 2013, les perspectives financières soient établies pour une durée de 5 ans, ce qui serait plus en accord avec le rythme institutionnel (le mandat de la Commission et du Parlement européen est de 5 ans).


This European Council proposed to the Council that work should continue in relation to the 2007-2013 financial framework on the issues identified in the Irish Presidency's report: the need for stricter prioritisation, the level of expenditure required and analysis of the value added by EU expenditure.

Ce Conseil européen a suggéré au Conseil de poursuivre les travaux relatifs au cadre financier 2007-2013 sur les aspects identifiés dans le rapport de la présidence irlandaise: la fixation plus rigoureuse des priorités, le niveau des dépenses requises et une analyse de la valeur ajoutée des dépenses de l'Union.


In the context of the 2007-2013 financial perspective, this Regulation establishes a financing instrument for development cooperation providing direct support for the Community's policy in this field.

Dans le cadre des perspectives financières 2007-2013, ce règlement institue un instrument de financement de la coopération au développement qui soutient directement la politique communautaire en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the forthcoming 2007-2013 financial perspective should reflect' ->

Date index: 2023-07-05
w