Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the esteemed mr cohn-bendit » (Anglais → Français) :

I have read Mr. Soulier's report and the comments made by Mr. Cohn-Bendit upon his return.

J'ai pris connaissance du rapport de M. Soulier et des commentaires qu'avait faits M. Cohn-Bendit à son retour.


Mr. Cohn-Bendit was not exactly friendly, I think I can say without fear of contradiction, toward the Algerian authorities when he arrived over there.

Je crois que tout le monde est d'accord pour dire que M. Cohn-Bendit n'a pas été tout à fait aimable avec les autorités algériennes quand il est arrivé.


Faced with the crisis, many leading politicians of all political persuasions are suddenly coming out strongly in favour of a United States of Europe, ranging from Christian Democrats like the Minister of Labour, Ursula von der Leyen, and my fellow Commissioner Günter Oettinger, Social Democrats like the former Austrian Chancellor Alfred Gusenbauer and Liberals such as Foreign Minister Guido Westerwelle, to Daniel Cohn‑Bendit, the voluble leader of the European Greens.

Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étrangères Guido Westerwelle.


– (DE) Madam President, I would like to respond briefly by quoting my highly esteemed colleague Mr Cohn-Bendit from the Group of the Greens/European Free Alliance who once said in this House: ‘Macedonia is Macedonia is Macedonia’.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais répondre brièvement en citant mon très estimé collègue, M. Cohn-Bendit, du groupe Verts/Alliance libre européenne, qui a déclaré un jour dans cette Assemblée: «La Macédoine s’appelle la Macédoine, fin de la controverse».


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, whilst I always admire the commitment that the esteemed Mr Cohn-Bendit brings to what he has to say here, I have to ask that we stick to logic and bear in mind the way this issue has historically developed in this House.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, j'ai toujours admiré l'engagement avec lequel notre estimé confrère Cohn-Bendit exprime ses convictions, mais je vous demande de garder à l'esprit la logique et l'historique de cette question au Parlement.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, whilst I always admire the commitment that the esteemed Mr Cohn-Bendit brings to what he has to say here, I have to ask that we stick to logic and bear in mind the way this issue has historically developed in this House.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, j'ai toujours admiré l'engagement avec lequel notre estimé confrère Cohn-Bendit exprime ses convictions, mais je vous demande de garder à l'esprit la logique et l'historique de cette question au Parlement.


We are dealing with a course of events in respect of which Mr Cohn-Bendit was specifically praised by the trial court involved in the trial of Mr Klein some years ago, where the court drew attention to the courage and public spirit of the people who had assisted in getting that particular accused person to come out of hiding and give himself up to the public authorities.

Nous examinons une succession d’événements pour lesquels M. Cohn-Bendit a reçu expressément les éloges du tribunal de première instance saisi pour le procès de M. Klein il y a quelques années. Le tribunal avait attiré l’attention sur le courage et le civisme des personnes qui avaient permis à ce coupable présumé de sortir de l’ombre et de se rendre aux autorités publiques.


This is made abundantly clear by the victorious press articles and communiqués issued by this plaintiff just after the indictment or, should we say, the acceptance by the public prosecutor of his charges against Mr Cohn-Bendit.

Pour s’en convaincre, il suffit de considérer les articles de presse victorieux et les communiqués émis par ce plaignant juste après l’inculpation ou, disons, le relais par le Parquet de sa demande contre M. Cohn-Bendit.


Members of the European Parliament Mrs Nicole Fontaine, Mrs Barbara Dührkop-Dührkop, Mrs Eluned Morgan, Mr Daniel Cohn-Bendit and Mr Luciano Vecchi also belong to it.

En font également partie des membres du Parlement européen, dont Mmes Nicole FONTAINE, Barbara DÜHRKOP-DÜHRKOP et Eluned MORGAN, MM. Daniel COHN-BENDIT et Luciano VECCHI.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the esteemed mr cohn-bendit' ->

Date index: 2023-05-26
w