Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entire question could " (Engels → Frans) :

The committee could examine the entire question in a very clear way, report back to the House, and then the government could follow up on it by bringing in a bill, which would be along the lines of the recommendations made by the Standing Committee on Justice and Human Rights.

Le comité pourrait étudier toute la question de façon très claire, faire rapport à la Chambre, et, par la suite, le gouvernement pourrait y donner suite en déposant un projet de loi qui irait dans le sens des recommandations du Comité permanent de la justice et des droits de la personne.


Perhaps somehow or the other, after the minister reads this testimony today, or the new minister in the next few weeks, she could re-examine the entire questioning of the titling of those positions, commissioners or citizenship judges, as well as look more clearly at what it is they are really doing.

Peut-être que, d'une manière ou d'une autre, après que la ministre aura lu ce témoignage aujourd'hui, ou le nouveau ministre dans les quelques prochaines semaines, elle pourrait réexaminer le raisonnement global sur le titre de ces postes, commissaires ou juges des citoyens, et examiner de plus près ce qu'ils sont réellement appelés à faire.


If I understood you, you asked three questions as to whether or not places like an entire island could be designated, whether or not an item such as a boîte à lettres could be designated, and whether or not an international conference that George Bush and his retinue attended could be so designated.

Si je comprends bien, vous posez trois questions, à savoir si un endroit, comme une île entière, peut être désigné, si un objet comme une boîte aux lettres pourrait être désignée et si une conférence internationale, à laquelle participeraient Georges Bush et son entourage, pourrait être désignée.


Nonetheless, I am not entirely satisfied, because we could surely have been more ambitious, particularly on the question of young people’s and women’s access to work and on the adoption of flexicurity as a means to fight job insecurity, which is a scourge throughout Europe.

Je ne suis pas entièrement satisfaite, en revanche, parce que nous aurions sûrement pu faire preuve de plus d’ambition, en particulier sur la question de l’accès des jeunes et des femmes au travail et sur l’adoption de la flexicurité en tant que moyen de lutte contre la précarité de l’emploi, un fléau qui ravage toute l’Europe.


The Committee is acutely aware that these definitional questions could easily fill an entire report.

Le Comité est tout à fait conscient du fait que ces questions sémantiques pourraient facilement faire l’objet d’un rapport complet.


29. Considers that the recurrent question of the establishment of a kind of WTO "restricted Council" or "Steering Committee" to prepare and facilitate consensus-based decisions in the General Council should be looked into more closely; questions though how representation on a case by case basis could be achieved and stresses that there is a strong need for such a body to be accountable to the entire WTO membership and internally t ...[+++]

29. estime que la question récurrente de la création d'une sorte de "conseil restreint" ou de "comité directeur" de l'OMC destiné à préparer et à faciliter des décisions par consensus au niveau du Conseil général mériterait d'être davantage creusée; s'interroge cependant sur la façon dont une représentation au cas par cas pourrait être réalisée et insiste sur le fait qu'il est grandement nécessaire que cet organe puisse devoir rendre des comptes devant l'ensemble des membres de l'OMC et qu'il soit transparent sur le plan interne;


29. Considers that the recurrent question of the establishment of a kind of WTO "restricted Council" or "Steering Committee" to prepare and facilitate consensus-based decisions in the General Council should be looked into more closely; questions though how representation on a case by case basis could be achieved and stresses that there is a strong need for such a body to be accountable to the entire WTO membership and internally t ...[+++]

29. estime que la question récurrente de la création d'une sorte de "conseil restreint" ou de "comité directeur" de l'OMC destiné à préparer et à faciliter des décisions par consensus au niveau du Conseil général mériterait d'être davantage creusée; s'interroge cependant sur la façon dont une représentation au cas par cas pourrait être réalisée et insiste sur le fait qu'il est grandement nécessaire que cet organe puisse devoir rendre des comptes devant l'ensemble des membres de l'OMC et qu'il soit transparent sur le plan interne;


29. Considers that the recurrent question of the establishment of a kind of WTO ‘restricted Council’ or ‘Steering Committee’ to prepare and facilitate consensus-based decisions in the General Council should be looked into more closely; questions though how representation on a case by case basis could be achieved and stresses that there is a strong need for such a body to be accountable to the entire WTO membership and internally t ...[+++]

29. estime que la question récurrente de la création d'une sorte de "conseil restreint" ou de "comité directeur" de l'OMC destiné à préparer et à faciliter des décisions par consensus au niveau du Conseil général mériterait d'être davantage creusée; s'interroge cependant sur la façon dont une représentation au cas par cas pourrait être réalisée et insiste sur la nécessité de responsabilité devant l'ensemble des membres de l'OMC et de transparence interne qui devraient s'imposer à un tel organe;


Given the complexity of Northern Command and this entire question, could we have the assurance, to the degree the honourable senator is able to give it, that when this matter does come before this chamber it will be referred to the Standing Senate Committee on National Security and Defence?

Étant donné la complexité du Commandement du Nord et de toute cette question, pouvons-nous être assurés, dans la mesure où le sénateur est en mesure de le faire, que lorsque le Sénat sera saisi de cette question, elle sera renvoyée au Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense?


In other words, all the elements that could contribute to interaction, and my question is whether that is the intention of this entire policy mix event.

En d’autres termes, tous les éléments qui pourraient contribuer à une sorte d’interaction. Voilà donc ma question : est-ce la finalité de ce policy mix ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entire question could' ->

Date index: 2025-05-11
w