Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the easter break could fall anywhere " (Engels → Frans) :

The Standing Committee on Procedure and House Affairs, aware that the recess in March seldom coincided with many of the spring breaks for schools, and that the Easter break could fall anywhere between March 22 and April 25, recommended that the House resume sitting one week earlier after the Christmas adjournment, so that a two-week recess could be scheduled in March in addition to the Easter recess.

Le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, soucieux du fait que la pause parlementaire de mars coïncidait rarement avec un grand nombre de relâches scolaires, et conscient que la fête de Pâques pouvait être célébrée n’importe quand entre le 22 mars et le 25 avril, a recommandé que la Chambre reprenne ses travaux une semaine plus tôt après le congé de Noël de façon à pouvoir prendre une pause de deux semaines en mars en plus du congé de Pâques.


If you could document some examples, such as those you have just mentioned orally, if you could give us dates at which requests were made and the replies from your employer, we could put these questions to Mr. Milton when he appears before us after the Easter break.

Si vous pouvez documenter quelques exemples comme ceux que vous venez d'exposer verbalement et donner les dates où vous avez fait les demandes à votre employeur ainsi que les réponses que vous avez reçues, le comité va pouvoir poser ces questions à M. Milton, qui sera présent ici après le congé de Pâques.


We could take advantage of the two-week Easter break to re-examine the Quebec approach and try to see why we have been fighting for it so hard since the beginning, why we say it is so important for Quebec, why we are defending the importance of maintaining our different approach and why we say that the Quebec model is unique.

Nous pourrons profiter de ces deux semaines de congé pascal pour réexaminer l'approche québécoise et tenter de découvrir pourquoi on se bat avec acharnement depuis le début, on dit que c'est très important pour le Québec, on défend l'importance de maintenir notre approche différente et on dit que c'est un modèle québécois que l'on ne retrouve pas ailleurs.


After the Easter break, we could bring back to the committee some recommendations as to what matters we might want to examine.

Après les vacances de Påques, nous devrions présenter au comité quelques recommandations quant aux questions que nous souhaitons examiner.


Although Articles 2 and 3 of the proposal do not refer to sea transport as such and no specific reference is made to sea transport anywhere in the proposal, the issue falls within integrated maritime governance and could be concerned by the cross-cutting tools in the maritime area.

Bien que les articles 2 et 3 de la proposition ne se réfèrent pas aux transports maritimes en tant que tels et que la proposition ne contienne aucune référence spécifique aux transports maritimes, la question relève de la gouvernance maritime intégrée et pourrait être concernée par les instruments intersectoriels dans le domaine maritime.


Mr. Dale Johnston (Wetaskiwin, Canadian Alliance): Mr. Speaker, could the government House leader indicate what business he intends to deal with for the remainder of this week and the week following the Easter break?

M. Dale Johnston (Wetaskiwin, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le leader du gouvernement à la Chambre peut-il nous dire quels sujets il entend soumettre à l'attention des députés pendant le reste de la semaine et au cours de la semaine suivant la relâche de Pâques?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the easter break could fall anywhere' ->

Date index: 2021-03-22
w