Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the discussion that mrs neyts-uyttebroeck mentioned » (Anglais → Français) :

Invites the Interinstitutional Committee established by Article 15(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 to work more actively and to report to the competent committees on the issues discussed; calls on it to meet more regularly, and to open internal discussions and deliberations by, and inviting and considering submissions from, civil society, the European Ombudsman and the European Data Protection Supervisor; calls on it to address, as a matter of urgency, the issues mentioned ...[+++]

invite la commission interinstitutionnelle créée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1049/2001 à travailler de manière plus active et à rendre compte des thèmes abordés aux commissions compétentes; appelle cette commission à se réunir plus régulièrement, et à lancer des discussions et des débats internes en invitant et en examinant les propositions soumises par les représentants de la société civile, la Médiatrice européenne et le Contrôleur européen de la protection des données; invite cette commission à se traiter d'urgence les problèmes évoqués dans la présente résolution.


- having regard to the proposal for a recommendation to the Council by Annemie Neyts‑Uyttebroeck, on behalf of the ALDE Group, and Angelika Beer, on behalf on the Verts/ALE Group, on non-proliferation and the future of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) (B6-0421/2008),

- vu la proposition de recommandation à l'intention du Conseil présentée par Annemie Neyts-Uyttebroeck, au nom du groupe ALDE, et Angelika Beer, au nom du groupe des Verts/ALE, sur la non-prolifération et l'avenir du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) (B6-0421/2008),


I would like to bring to light three aspects of these contributions and the discussion that Mrs Neyts-Uyttebroeck mentioned earlier, that I held in Namur with the fifteen ministers in charge of regional policy, on the invitation of the Belgian Presidency.

Je retiens trois aspects de toutes ces contributions et du dialogue que Mme le ministre Neyts-Uyttebroeck a évoqué tout à l'heure, que j'ai eu à Namur avec les quinze ministres chargés de la politique régionale, à l'invitation de la présidence belge.


the minutes of the meeting shall make no mention of the discussion of the item taken under the confidential procedure.

le procès-verbal de la réunion ne mentionne aucun détail de l'examen du point qui a été traité selon la procédure confidentielle.


However, today I would like to say a word of appreciation to the Council, and to you, Mrs Neyts-Uyttebroeck, for being here today for the first time, as our President has just said. Last time round I was critical because the Council was not represented.

C'est toutefois le Conseil que je tiens à remercier aujourd'hui. À commencer par vous, Madame la Présidente du Conseil, Madame Neyts-Uyttebroeck, pour avoir été présente dans cet hémicycle pour la première fois, comme vient de le souligner la Présidente.


I was still reading the reason why we are here, continuing the debate, after which I was going to tell the House why Mrs Neyts-Uyttebroeck has not yet arrived.

J'étais encore en train de lire le motif pour lequel nous sommes ici et pour lequel nous continuons la discussion, après quoi j'aurais informé l'Assemblée de la raison pour laquelle Mme Annemie Neyts n'est pas encore ici.


– I would like to thank Mrs Neyts-Uyttebroeck and I shall now give the floor to Commissioner Patten.

- Je remercie Mme la ministre et je donne tout de suite la parole à M. le commissaire Patten.


The annual meetings also agreed on a work-plan for 2003 with a view to adopting the necessary amendments to the programmes and programme complements in response to the verification exercise mentioned above and to discussing and preparing the mid-term review, in particular by redirecting the activities of the CSF's sectoral working groups.

Les rencontres annuelles ont également été l'occasion de convenir d'un plan de travail pour 2003, afin d'adopter les ajustements nécessaires aux programmes et aux compléments de programmation suite à l'exercice de vérification susmentionné, et d'entamer les discussions et la préparation de la révision à mi-parcours, notamment par la réorientation de l'activité des groupes de travail sectoriels au niveau du CCA.


In addition to the topics already mentioned under Objective 1, discussions between the Commission and the German authorities on the Objective 2 programmes focused on:

Les discussions entre la Commission et les autorités allemandes au sujet des programmes objectif 2 ont porté (en plus des sujets déjà mentionnés à propos de l'objectif 1) sur :


—the minutes of the meeting shall make no mention of the discussion of the item taken under the confidential procedure.

—le procès-verbal de la réunion ne mentionne aucun détail de l'examen du point qui a été traité selon la procédure confidentielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the discussion that mrs neyts-uyttebroeck mentioned' ->

Date index: 2023-07-24
w